Тургенев Иван Сергеевич
читайте также:
Бурлеск становится последним убежищем инстинкта самосохранения. Однако мне бы хотелось предупредить читателя, мало знакомого с моей манерой ..
Эмиль Ажар   
«Грустные клоуны»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
д. Всякий хоронит дальше свою душевную жизнь; всякий так и смотрит на вас, как будто говорит: "ведь я сюда пришел, чтоб танцевать или чтоб прическу пока..
Николай Добролюбов   
«Когда же придет настоящий день»
        Тургенев Иван Сергеевич Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Тургенев Иван Сергеевич

Месяц в деревне


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Аркадий Сергеич Иcлaeв, богатый помещик, 36 лет.
Haтaлья Пeтpoвнa, жена его, 29 лет
Коля, сын их, 10 лет
Верочка, воспитанница, 17 лет
Анна Семеновна Ислаева, мать Ислаева, 58 лет.
Лизавета Богдановна, компаньонка, 37 лет
Шааф, немец-гувернер, 45 лет
Михаила Александрович Ракитин, друг дома, 30 лет.
Алексей Николаевич Беляев, студент, учитель Коли, 21 года.
Афанасий Иванович Большинцов, сосед, 48 лет.
Игнатий Ильич Шпигельский, доктор, 40 лет.
Матвей, слуга, 40 лет
Катя, служанка, 20 лет
Действие происходит в имении Ислаева в начале сороковых годов Между 1 и
2, 2 и 3, 4 и 5 действиями проходит по дню.


    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


Театр представляет гостиную Направо карточный стол и дверь в кабинет,
прямо дверь в залу, налево два окна и круглый стол По углам диваны За
карточным столом Анна Семеновна, Лизавета Богдановна и Шааф играют в
преферанс; у круглого стола сидят Наталья Петровна и Ракитин Наталья
Петровна вышивает по канве, у Ракитина в руках книга Стенные часы показывают
три часа.
Шааф. Ф червех.
Анна Семеновна. Опять? Да ты нас, батюшка, эдак совсем заиграешь.
Шааф (флегматически). Фоземь ф червех.
Анна Семеновна (Лизавете Богдановне). Каков! С ним играть нельзя
Лизавета Богдановна улыбается
Наталья Петровна (Ракитину) Что ж вы перестали? Читайте.
Ракитин (медленно поднимая книгу) "Monte-Cristo se redressa
haletant..." Наталья Петровна, вас это занимает?
Наталья Петровна. Нисколько.
Ракитин. Для чего же мы читаем?
Наталья Петровна. А вот для чего На днях мне одна дама говорила: "Вы не
читали Монте-Кристо? Ах, прочтите- это прелесть". Я ничего ей не отвечала
тогда, а теперь могу ей сказать, что читала и никакой прелести не нашла
Р а к и т и н. Ну да, Если вы теперь уже успели убедиться...
Наталья Петровна. Ах, какой вы ленивый!
Ракитин. Я готов, помилуйте... (Отыскав место, где остановился ) Se
redressa haletant, et... 2
Наталья Петровна (сама перебивая его). Видели вы Аркадия сегодня?
1 Монте Кристо вскочил, прерывисто дыша (франц ) 2 Вскочил, прерывисто
дыша, и (франц )
Ракитин. Я с ним встретился на плотине... Ее у вас чинят. Он объяснял
что-то рабочим и для большей ясности вошел в песок по колена.
Наталья Петровна. Он за все принимается с слишком большим жаром...
слишком старается. Это недостаток. Как вы думаете?
Ракитин. Я с вами согласен.
Наталья Петровна. Как это скучно!.. Вы всегда со мною согласны.
Читайте.
Ракитин. А! стало быть, вы хотите, чтобы я с вами спорил... Извольте.
Наталья Петровна. Я хочу... Я хочу!.. Я хочу, чтоб вы хотели...
Читайте, говорят вам.
Ракитин. Слушаю-с. (Опять принимается за книгу.)
Ш а а ф. Ф червех.
Анна Семеновна. Как? опять? Это нестерпимо! (Наталье Петровне.)
Наташа... Наташа...
Наталья Петровна. Что?
Анна Семеновна. Вообрази себе, Шааф нас совсем заиграл... То и дело
семь, восемь в червях.
Шааф. И деберь зем.
Анна Семеновна. Слышишь? Это ужасно.
Наталья Петровна. Да... ужасно.
Анна Семеновна. Так вист же! (Наталье Петровне.) А где Коля?
Наталья Петровна. Он ушел гулять с новым учителем.
Анна Семеновна. А! Лизавета Богдановна, я вас приглашаю.
Ракитин (Наталье Петровне). С каким учителем?
Наталья Петровна. Ах да! Я вам и забыла сказать... мы без вас нового
учителя наняли.
Ракитин. На место Дюфура?
Наталья Петровна. Нет... Русского учителя. Француза нам княгиня из
Москвы пришлет.
Ракитин. Что он за человек, этот русский? старый?
Наталья Петровна. Нет, молодой... Мы его, впрочем, только на летние
месяцы взяли.
Ракитин. А! на кондицию.
Наталья Петровна. Да, это у них, кажется, так называется. И знаете ли
что, Ракитин? Вы вот любите наблюдать людей, разбирать их, копаться в них...
Ракитин. Помилуйте, с чего вы...
Наталья Петровна. Ну да, да... Обратите-ка на него ваше внимание. Мне
он нравится. Худой, стройный, веселый взгляд, смелое выражение... Вы
увидите. Он, правда, довольно неловок... а для вас это беда.
Ракитин. Наталья Петровна, вы меня сегодня ужасно преследуете.
Наталья Петровна. Кроме шуток, обратите на него внимание. Мне кажется,
из него может выйти человек славный. А, впрочем, бог знает!
Ракитин. Вы возбуждаете мое любопытство...
Наталья Петровна. В самом деле? (Задумчиво.) Читайте.
Ракитин. Se redressa haletant, et...
Наталья Петровна (вдруг оглядываясь). А где Вера? Я ее с утра не
видала. (С улыбкой Ракитину.) Бросьте эту книгу... Я вижу, нам сегодня
читать не удастся... Расскажите мне лучше что-нибудь...
Ракитин. Извольте... Что ж мне вам рассказать?.. Вы знаете, я несколько
дней провел у Криницыных... Вообразите, наши молодые уже скучают.
Наталья Петровна. Почему вы это могли заметить?
Ракитин. Да разве скуку можно скрыть? Все другое можно... но скуку нет.
Наталья Петровна (поглядев на него). А другое все можно?
Ракитин (помолчав немного). Я думаю.
Наталья Петровна (опустив глаза). Так что ж вы делали у Криницыных?
Ракитин. Ничего. Скучать с друзьями - ужасная вещь: вам ловко, вы не
стеснены, вы их любите, злиться вам не на что, а скука вас все-таки томит, и
сердце глупо ноет, словно голодное.
Наталья Петровна. Вам, должно быть, часто с друзьями скучно бывает.
Ракитин. Как будто и вы не знаете, что значит присутствие человека,
которого любишь и который надоедает!
Наталья Петровна (медленно). Которого любишь... это великое слово. Вы
что-то мудрено говорите.
Ракитин. Мудрено... почему же мудрено?
Наталья Петровна. Да, это ваш недостаток. Знаете ли что, Ракитин: вы,
конечно, очень умны, но... (останавливаясь), иногда мы с вами разговариваем,
точно кружево плетем... А вы видали, как кружево плетут? В душных комнатах,
не двигаясь с места... Кружево - прекрасная вещь, но глоток свежей воды в
жаркий день гораздо лучше.
Ракитин. Наталья Петровна, вы сегодня...
Наталья Петровна. Что?
Ракитин. Вы сегодня на меня за что-то сердитесь.
Наталья Петровна. О, тонкие люди, как вы мало проницательны, хотя и
тонки!.. Нет, я на вас не сержусь.
Анна Семеновна. А! наконец обремизился! Попался! (Наталье Петровне.)
Наташа, злодей наш поставил ремиз.
Шааф (кисло). Лисафет Богдановне финоват...
Лизавета Богдановна (с сердцем). Извините-с, я не могла знать, что у
Анны Семеновны не было червей.
Шааф. Фперет я Лисафет Богдановне не приклашаю.
Анна Семеновна (Шаафу). Да чем же она виновата?
Шааф (повторяет точно тем же голосом). Фперет я Лисафет Богдановне не
приклашаю.
Лизавета Богдановна. А мне что! Вот еще!..
Ракитин. Чем более я на вас гляжу, Наталья Петровна, тем более я не
узнаю вашего лица сегодня.
Наталья Петровна (с некоторым любопытством). В самом деле?
Ракитин. Право. Я нахожу в вас какую-то перемену.
Наталья Петровна. Да?.. В таком случае сделайте одолженье... Вы ведь
меня знаете - угадайте, в чем состоит эта перемена, что во мне такое
произошло - а?
Ракитин. А вот погодите...
Коля вдруг с шумом вбегает из залы прямо к Анне Семеновне.
Коля. Бабушка, бабушка! посмотри-ка, что у меня! (Показывает ей лук и
стрелы.) Посмотри-ка!
Анна Семеновна. Покажи, душа моя... Ах, какой славный лук! кто тебе его
сделал?
Коля. Вот он... он... (Указывает на Беляева, который остановился у
двери залы.)
Анна Семеновна. А! да как он хорошо сделан...
Коля. Я уже стрелял из него в дерево, бабушка, и попал два раза...
(Прыгает.)
Наталья Петровна. Покажи, Коля.
Коля (бежит к ней и пока Наталья Петровна рассматривает лук). Ах,
maman! как Алексей Николаич на деревья лазит! Он меня хочет выучить, и
плавать тоже он меня выучит. Он меня всему, всему выучит! (Прыгает.)
Наталья Петровна (Беляеву). Я вам очень благодарна за ваше внимание к
Коле...
Коля (с жаром ее перебивая). Я его очень люблю, maman, очень!
Наталья Петровна (гладя Колю по голове). Он у меня немножко изнежен...
Сделайте мне из него ловкого и проворного мальчика.
Беляев кланяется.
Коля. Алексей Николаич, пойдемте в конюшню, отнесем Фавориту хлеба.
Беляев. Пойдемте.
Анна Семеновна (Коле). Поди сюда, поцелуй меня сперва...
Коля (убегая). После, бабушка, после!
Убегает в залу; Беляев уходит за ним.
Анна Семеновна (глядя вслед Коле). Что за милый ребенок! (К Шаафу и
Лизавете Богдановне.) Не правда ли?
Лизавета Богдановна. Как же-с.
Шааф (помолчав немного). Я пасс.
Наталья Петровна (с некоторой живостью Ракитину). Ну, как он вам
показался?
Р а кит ин. Кто?
Наталья Петровна (помолчав). Этот... русский учитель.
Ракитин. Ах, извините - я и забыл... Я так был занят вопросом, который
вы мне задали...
Наталья Петровна глядит на него с едва заметной усмешкой.
Впрочем, его лицо... действительно... Да; у него хорошее лицо. Он мне
нравится. Только, кажется, он очень застенчив. Наталья Петровна. Да.
Ракитин (глядя на нее). Но все-таки я не могу себе дать отчета...
Наталья Петровна. Что бы нам с вами позаняться им, Ракитин? Хотите?
Окончимте его воспитание. Вот превосходный случай для степенных,
рассудительных людей, каковы мы с вами! Ведь мы очень рассудительны, не
правда ли?
Ракитин. Этот молодой человек вас занимает. Если б он это знал... его
бы это польстило.
Наталья Петровна. О, поверьте, нисколько! О нем нельзя судить по тому,
что... наш брат сделал бы на его месте. Ведь он нисколько на нас не похож,
Ракитин. В том-то и беда, друг мой: мы самих себя изучаем с большим
прилежанием и воображаем потом, что знаем людей.
Ракитин. Чужая душа- темный лес. Но к чему эти намеки... За что вы меня
то и дело колете?
Наталья Петровна. Кого же колоть, коли не друзей... А вы мой друг... Вы
это знаете. (Жмет ему руку.)
Ракитин улыбается и светлеет,
.Вы мой старый друг.
Ракитин. Боюсь я только... как бы этот старый друг вам не приелся...
Наталья Петровна (смеясь). Одни хорошие вещи приедаются.
Ракитин. Может быть... Только от этого им не легче.
Наталья Петровна. Полноте... (Понизив голос.) Как будто вы не знаете...
се que vous etes pour moil.
1 Что вы для меня (франц.).
Ракитин. Наталья Петровна, вы играете со мной, как кошка с мышью... Но
мышь не жалуется.
Наталья Петровна. О, бедный мышонок! Анна Семеновна. Двадцать с вас,
Адам Иваныч... Ага!
Ш а а ф. Я фперет Лисафет Богдановне не приклашаю.
Матвей (входит из залы и докладывает). Игнатий Ильич приехали-с.
Шпигельский (входя по его следам). Об докторах не докладывают.
Матвей уходит.
Нижайшее мое почтенье всему семейству. (Подходит к Анне Семеновне к
ручке.) Здравствуйте, барыня. Чай, в выигрыше?
Анна Семеновна. Какое в выигрыше! Насилу отыгралась... И то слава богу!
Все вот этот злодей. (Указывая на Шаафа.)
Шпигельский (Шаафу). Адам Иваныч, с дамами-то! это нехорошо... Я вас не
узнаю.
Ш а а ф (ворча сквозь зубы). 3-дамами, з-дамами...
Шпигельский (подходит к круглому столу налево). Здравствуйте, Наталья
Петровна! Здравствуйте, Михайло Александрыч!
Наталья Петровна. Здравствуйте, доктор. Как вы поживаете?
Шпигельский. Мне этот вопрос очень нравится... Значит, вы здоровы. Что
со мною делается? Порядочный доктор никогда болен не бывает; разве вдруг
возьмет да умрет... Ха-ха.
Наталья Петровна. Сядьте. Я здорова, точно... но я не в духе... А ведь
это тоже нездоровье.
Шпигельский (садясь подле Натальи Петровны). А позвольте-ка ваш
пульс... (Щупает у ней пульс.) Ох, уж эти мне нервы, нервы... Вы мало
гуляете, Наталья Петровна... мало смеетесь... вот что... Михайло
Александрыч, что вы смотрите? А впрочем, можно белые капли прописать.
Наталья Петровна. Я не прочь смеяться...(С живостью.) Да вот вы,
доктор... у вас злой язык, я вас за это очень люблю и уважаю, право...
расскажите мне что-нибудь смешное. Михайло Александрыч сегодня все
философствует.
Шпигельский (украдкою поглядывая на Ракитина). А, видно, не одни нервы
страдают, и желчь тоже немножко расходилась...
Наталья Петровна. Ну, и вы туда же! Наблюдайте сколько хотите, доктор,
да только не вслух. Мы все знаем, что вы ужасно проницательны... Вы оба
очень проницательны.
Ш п и г е л ь с к и и. Слушаю-с.
Наталья Петровна. Расскажите нам что-нибудь смешное.
Шпигельский. Слушаю-с. Вот не думал, не гадал- цап-царап,
рассказывай... Позвольте табачку понюхать. (Нюхает.)
Наталья Петровна. Какие приготовленья!
Шпигельский. Да ведь, матушка моя, Наталья Петровна, вы извольте
сообразить: смешное смешному розь. Что для кого. Соседу вашему, например,
господину Хлопушкину, стоит только эдак палец показать, уж он и залился, и
хрипит, и плачет... а ведь вы... Ну, однако, позвольте. Знаете ли вы
Вереницына, Платона Васильевича?
Наталья Петровна. Кажется, знаю или слыхала.
Шпигельский. У него еще сестра сумасшедшая. По-моему, они либо оба
сумасшедшие, либо оба в здравом смысле; потому что между братом и сестрой
решительно нет никакой разницы, но дело не в том. Судьба-с, везде судьба-с,
и во всем судьба-с. У Вереницына дочь, зелененькая, знаете, такая, глазки
бледненькие, носик красненький, зубки желтенькие, ну, словом, очень любезная
девица; на фортепианах играет и сюсюкает тоже, стало быть, все в порядке. За
ней двести душ да теткиных полтораста. Тетка-то еще жива и долго проживет,
сумасшедшие все долго живут, да ведь всякому горю пособить можно. Подписала
же она духовную в пользу племянницы, а накануне я ей собственноручно на
голову холодную воду лил - и совершенно, впрочем, напрасно лил, потому что
вылечить ее нет никакой возможности. Ну, стало быть, у Вереницына дочь,
невеста не из последних. Начал он ее вывозить, стали женихи появляться,
между прочими некто Перекузов, худосочный молодой человек, робкий, но с
отличными правилами. Вот-с, понравился наш Перекузов отцу; понравился и
дочери... Кажись, за чем бы дело стало? с богом, под венец! И действительно,
все шло прекрасно: господин Вереницын, Платон Васильич, уже начинал
господина Перекузова по желудку эдак, знаете, хлопать и по плечу трепать,
как вдруг откуда ни возьмись заезжий офицер, Ардалион Протобекасов! На бале
у предводителя увидал Вереницынову дочь, протанцевал с ней три польки,
сказал ей, должно быть, эдак закативши глаза: "О, как я несчастлив!"-
барышня моя так разом и свихнулась. Слезы пошли, вздохи, охи... На
Перекузова не глядят, с Перекузовым не говорят, от одного слова "свадьба"
корчи делаются... Фу ты, господи боже мой, что за притча! Ну, думает
Вереницын, коли Протобекасова, так Протобекасова. Благо же он человек тоже с
состояньем. Приглашают Протобекасова, дескать, сделайте честь...
Протобекасов делает честь; Протобекасов приезжает, волочится, влюбляется,
наконец, предлагает руку и сердце. Что ж вы думаете? Девица Вереницына
тотчас с радостью соглашается? Как бы не так! Сохрани бог! Опять слезы,
вздохи, припадки. Отец приходит в тупик. Что же наконец? Чего надобно? А она
что, вы думаете, ему отвечает? Я, дескать, батюшка, не знаю, кого люблю,
того или этого. "Как?" - ей-богу, не знаю, и уж лучше ни за кого не выйду, а
люблю! С Вереницыным, разумеется, тотчас холера, женихи тоже не знают, что ж
такое наконец? а она все на своем. Вот-с, извольте рассудить, какие чудеса у
нас происходят!
Наталья Петровна. Я в этом ничего удивительного не нахожу... Как будто
нельзя двух людей разом любить?
Ракит и н. А! вы думаете...
Наталья Петровна (медленно). Я думаю... а впрочем, не знаю .. может
быть, это доказывает только то, что ни того, ни другого не любишь.
Шпигельский (нюхая табак и посматривая то на Наталью Петровну, то на
Ракитина). Вот как-с, вот как-с...
Наталья Петровна (с живостью Шпигельскому). Ваш рассказ очень хорош, но
вы все-таки меня не рассмешили
Шпигельский Да, барыня вы моя, кто вас рассмешит теперь, помилуйте? Вам
теперь не того нужно.
Наталья Петровна. Чего же мне нужно?
Шпигельский (с притворно-смиренным видом). А господь ведает!
Наталья Пегровна. Ах, какой вы скучный, не лучше Ракитина.
Шпигельский. Много чести, помилуйте...
Наталья Петровна делает нетерпеливое движение
Анна Семеновна (поднимаясь с места). Ну, наконец . (Вздыхает.) Ноги
себе отсидела совсем.
Лизавета Богдановна и Шааф тоже встают.
О-ох.
Наталья Петровна (встает и идет к ним). Охота же вам так долго сидеть..
Шпигельский и Ракитин встают.
Анна Семеновна (Шаафу). За тобою семь гривен,
батюшка.
Шааф сухо кланяется.
Не все -тебе нас наказывать. (Наталье Петровне.) Ты сегодня как будто
бледна, Наташа. Здорова ты?.. Шпигельский, здорова она?
Шпигельский (который о чем-то перешептывался с Ракитиным). О,
совершенно! Анна Семеновна. То-то же... А я пойду немножко
отдохнуть перед обедом... Устала, смерть. Лиза, пойдем... ох, ноги,
ноги...
Идет с Лизаветой Богдановной в залу. Наталья Петровна провожает ее до
дверей. Шпигельский, Ракитин и Шааф остаются на авансцене.
Шпигельский (Шаафу, подавая ему табакерку). Ну, Адам Иваныч, ви
бефинден зи зих?'
Шааф (нюхая с важностью). Карашо. А фи как?
Шпигельский. Покорно благодарю, помаленьку. (Ракитину вполголоса.) Так
вы точно не знаете, что с Натальей Петровной сегодня?
Ракитин. Право, не знаю.
Шпигельский. Ну, коли вы не знаете... (Оборачивается и идет навстречу
Наталье Петровне, которая возвращается от двери.) А у меня есть до вас
дельце, Наталья Петровна.
Наталья Петровна (идя к окну). Неужели? какое?
Шпигельский. Мне нужно с вами поговорить наедине...
Наталья Петровна. Вот как... вы меня пугаете.
Ракитин между тем взял Шаафа под руку, ходит с ним взад и вперед
и шепчет ему что-то по-немецки Шааф смеется и говорит вполголоса:
"Ja, ja, ja, jawohl, jawohl, sehr gut"2.
Шпигельский (понизив голос). Это дело, собственно, не до вас одних
касается...
Наталья Петровна (глядя в сад). Что вы хотите сказать?
Шпигельский. Вот в чем дело-с. Один хороший знакомый меня просил
узнать... то есть... ваши намерения насчет вашей воспитанницы... Веры
Александровны.
Наталья Петровна. Мои намерения?
Шпигельский. То есть... говоря без обиняков, мой знакомый...
Наталья Петровна. Уж не сватается ли за нее?
Шпигельский. Точно так-с.
Наталья Петровна. Вы шутите?
Шпигельский. Никак нет-с.
Наталья Петровна (смеясь). Да помилуйте, она еще ребенок; какое
странное поручение!
Шпигельский. Чем же странное, Наталья Петровна? мой знакомый...
Наталья Петровна. Вы большой делец, Шпигельский. А кто такой ваш
знакомый?
Шпигельский (улыбаясь). Позвольте, позвольте. Вы мне еще ничего не
сказали положительного насчет...
Наталья Петровна. Полноте, доктор. Вера еще дитя
1 Как поживаете? (нем) 2 Да, да, да, конечно, конечно, очень хорошо
(нем.).
Вы сами это знаете, господин дипломат. (Оборачиваясь.) Да вот, кстати,
и она.
Из залы вбегают Вера и Коля.
Коля (бежит к Ракитину). Ракитин, вели нам клею дать, клею...
Наталья Петровна (к Вере). Откуда вы? (Гладит ее по щеке.) Как ты
раскраснелась...
Вера. Из саду...
Шпигельский ей кланяется.
Здравствуйте, Игнатий Ильич.
Ракитин (Коле). На что тебе клею?
Коля. Нужно, нужно... Алексей Николаич нам змея делает... Прикажи...
Ракитин (хочет позвонить). Постой, сейчас...
Шааф. Erlauben Sie...1 Каспадин Колия сифодне сфой лекцион не
брочидал... (Берет Колю за руку.) Kommen Sie2.
Коля (печально). Morgen, Herr Schaaf, morgen...3
Шааф (резко). Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faule
Leute... Kommen Sie... 4
Коля упирается.
Наталья Петровна (Вере). С кем это ты так долго гуляла? Я тебя не
видала с утра.
Вера. С Алексеем Николаичем... с Колей...
Наталья Петровна. А! (Оборачиваясь.) Коля, что это значит?
Коля (понизив голос). Господин Шааф... Мамаша...
Ракитин (Наталье Петровне). Они там змея делают, а здесь вот ему урок
хотят задать.
Шааф (с чувством достоинства). Gnadige Frau...5
Наталья Петровна (строго Коле). Извольте слушаться, довольно вы сегодня
бегали... Ступайте с господином Шааф.
Шааф (уводя Колю в залу). Es ist unerhort!6
Коля (уходя, шепотом Ракитину). А ты все-таки клей
прикажи...
Ракитин кивает
Шааф (дергая Колю). Kommen Sie, mein Herr...7 Уходит с ним в залу.
Ракитин уходит вслед за ними.
1 Позвольте (нем.).
2 Идемте (нем.).
3 Завтра, господин Шааф, завтра (нем.).
4 Завтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят... Идемте (нем.). 6
Сударыня (нем.).
6 Это неслыханно! (нем.)
7 Идемте, сударь (нем.).
Наталья Петровна (Вере). Сядь... ты, должно быть, устала... (Садится
сама.)
Вера (садясь). Никак нет-с.
Наталья Петровна (с улыбкой Шпигельскому), Шпигельский, посмотрите на
нее, ведь она устала?
Шпигельский. Да ведь это Вере Александровне здорово.
Наталья Петровна. Я не говорю... (Вере.) Ну, что вы в саду делали?
Вера. Играли-с; бегали-с. Сперва мы смотрели, как плотину копают, а
потом Алексей Николаич за белкой на дерево полез, высоко-высоко, и начал
верхушку качать... Нам всем даже страшно стало... Белка наконец упала, и
Трезор чуть-чуть ее не поймал... Однако она ушла.
Наталья Петровна (с улыбкой взглянув на Шпингельского). А потом?
Вера. А потом Алексей Николаич Коле лук сделал... да так скоро... а
потом он к нашей корове на лугу подкрался и вдруг ей на спину вскочил...
корова испугалась и побежала, забрыкала... а он смеется (смеется сама), а
потом Алексей Николаич хотел нам змея сделать, вот мы и пришли сюда.
Наталья Петровна (треплет ее по щеке). Дитя, дитя, совершенное ты
дитя... а? как вы думаете, Шпигельский?
Шпигельский (медленно и глядя на Наталью Петровну). Я с вами согласен.
Наталья Петровна. То-то же.
Шпигельский. Да ведь это ничему не мешает... Напротив...
Наталья Петровна. Вы думаете? (Вере.) Ну, и очень вы веселились?
Вера. Да-с... Алексей Николаич такой забавный.
Наталья Петровна. Вот как. (Помолчав немного.) Верочка, а сколько тебе
лет?
Вера с некоторым изумлением глядит на нее.
Дитя... дитя...
Ракитин входит из залы.
Шпигельский (хлопотливо). Ах, я и забыл... у вас кучер болен... а я его
еще не видал...
Наталья Петровна. Что у него?
Шпигельский. Горячка; впрочем, опасности нет никакой.
Наталья Петровна (ему вслед). Вы у нас обедаете, доктор?
Шпигельский. Если позволите. (Уходит в залу.)
Наталья Петровна. Mon enfant, vous feriez bien de
mettre une autre robe pour le diner...1
Вера встает.
Подойди ко мне. . (Целует ее в лоб.) Дитя, дитя! Вера целует у ней руку
и идет в кабинет.
Ракитин (тихонько Вере, мигая глазом). А я Алексею Николаичу послал
все, что нужно.
Вера (вполголоса). Благодарствуйте, Михаиле Александры ч. (Уходит.)
Р а к и т и н (подходит к Наталье Петровне. Она ему протягивает руку.
Он тотчас ее пожимает). Наконец мы одни... Наталья Петровна, скажите мне,
что с вами?
Наталья Петровна. Ничего, Michel, ничего. И Если что было, теперь все
прошло. Сядьте.
Ракитин садится подле нее.
С кем этого не случается? Ходят же по небу тучки Что вы на меня так
глядите?
Ракитин. Я гляжу на вас... Я счастлив.
Наталья Петровна (улыбается ему в ответ). Откройте окно, Michel. Как
хорошо в саду!
Ракитин встает и открывает окно.
Здравствуй, ветер. (Смеется.) Он словно ждал случая ворваться ..
(Оглядываясь.) Как он завладел всей комнатой... Теперь его не выгонишь...
Ракитин. Вы сами теперь мягки и тихи, как вечер после грозы.
Наталья Петровна (задумчиво повторяя последние слова). После грозы...
Да разве была гроза?
Ракитин (качая головой). Собиралась.
Наталья Петровна. В самом деле? (Глядя на него, после небольшого
молчания.) А знаете ли что, Мишель, я не могу вообразить себе человека
добрее вас. Право.
Ракитин хочет ее остановить.
Нет, не мешайте мне высказаться. Вы снисходительны, ласковы, постоянны.
Вы не изменяетесь. Я вам многим обязана.
Ракитин. Наталья Петровна, зачем вы мне это говорите именно теперь?
Наталья Петровна. Не знаю; мне весело, я отдыхаю; не запрещайте мне
болтать...
Ракитин (жмет ей руку). Вы добры, как ангел.
1 Дитя мое, вы бы надели другое платье к обеду (франц.).
Наталья Петровна (смеясь). Сегодня поутру вы бы этого не сказали .. Но
послушайте, Michel, вы меня знаете, вы должны меня извинить. Наши отношения
так чисты, так искренни .. и все-таки не совсем естественны. Мы с вами имеем
право не только Аркадию, но всем прямо в глаза глядеть... Да; но...
(Задумывается.) Вот оттого-то мне иногда н тяжело бывает, и неловко, я
злюсь, я готова, как дитя, выместить свою досаду на другом, особенно на
вас... Вас это предпочтение не сердит?
Ракитин (с живостью). Напротив...
Наталья Петровна. Да, иногда весело помучить, кого любишь... кого
любишь... Ведь я, как Татьяна, тоже могу сказать: "К чему лукавить?"
Ракитин. Наталья Петровна, вы...
Наталья Петровна (перебивая его). Да... я вас люблю; но знаете ли что,
Ракитин? Знаете ли, что мне иногда странным кажется: я вас люблю... и это
чувство так ясно, так мирно . Оно меня не волнует... я им согрета, но... (С
живостью.) Вы никогда не заставили меня плакать... а я бы, кажется, должна
была... (Перерываясь.) Что это значит?
Ракитин (несколько печально). Такой вопрос н>е требует ответа.
Наталья Петровна (задумчиво). А ведь мы давно с вами знакомы.
Ракитин. Четыре года. Да, мы старые друзья.
Наталья Петровна. Друзья... Нет, вы мне более, чем друг...
Ракитин. Наталья Петровна, не касайтесь до этого вопроса... Я боюсь за
мое счастье, как бы оно не исчезло у вас под руками.
Наталья Петровна. Нет... нет... нет. Все дело в том, что вы слишком
добры... Вы мне слишком потакаете... Вы меня избаловали .. Вы слишком добры,
слышите?
Ракитин (с улыбкою). Слушаю-с.
Наталья Петровна (глядя на него). Я не знаю, как вы... Я не желаю
другого счастья... Многие могут мне позавидовать. (Протягивав! ему обе
руки.) Не правда ли?
Ракитин. Я в вашей власти... делайте из меня, что хотите...
В зале раздается голос Ислаева "Так вы послали за ним?" Наталья
Петровна (быстро приподнимаясь). Он! Я не могу теперь его видеть...
Прощайте! (Уходит в кабинет.)
Ракитин (глядя ей вслед). Что это такое? Начало конца или просто конец?
(Помолчав немного.) Или начало?
Входит Ислаев с озабоченным видом и снимает шляпу. И с л а е в.
Здравствуй, Michel.
Р а к и т и н. Мы уже виделись сегодня.
Ислаев. А! Извини... Я совершенно захлопотался. (Ходит по комнате.)
Странное дело! Русский мужик очень смышлен, очень понятлив, я уважаю
русского мужика... а между тем иногда говоришь ему, говоришь, толкуешь,
толкуешь... Ясно, кажется, а пользы никакой. У русского мужика нет этого...
этого...
Р а к и т и н. Да ты все еще над плотиной хлопочешь?
Ислаев. Этого... так сказать... этой любви к работе нету... именно
любви нет. Он тебе мненья твоего хорошо высказать не даст. "Слушаю,
батюшка..." А какое: слушаю- просто ничего не понял. Посмотри-ка на немца -
то ли дело! Терпенья у русского нет. Со всем тем, я его уважаю... А где
Наташа? Не знаешь?
Ракитин. Она сейчас здесь была.
Ислаев. Да который час? Пора бы обедать. С утра на ногах - дела
пропасть... А еще сегодня на постройке не был. Время так вот и уходит. Беда!
- просто никуда не поспеваешь!
Ракитин улыбается.
Ты, я вижу, смеешься надо мной... Да что ж, брат, делать? Кому что. Я
человек положительный, рожден быть хозяином- и больше ничем. Было время - я
о другом мечтал; да осекся, брат! Пальцы себе обжег - во как! Что это Беляев
не идет?
Ракитин. Кто такое Беляев?
Ислаев. А новый наш учитель, русский. Дичок еще порядочный; ну, да
привыкнет. Малый неглупый, Я его попросил сегодня посмотреть, что
постройка...
Входит Беляев.
А, да вот и он! Ну, что? Как там? Ничего не делают небось? А?
Беляев. Нет-с; работают.
Ислаев. Второй сруб кончили?
Беляев. Начали третий.
Ислаев. А насчет венцов - вы сказали?
Беляев. Сказал.
Ислаев. Ну - а они что?
Беляев. Они говорят, что иначе они и не делали никогда.
Ислаев. Гм. Ермил-плотник там?
Беляев. Там.
Ислаев. А!.. Ну, благодарствуйте!
Входит Наталья. А! Наташа! здравствуй!
Ракитин. Что ты это сегодня со всеми двадцать раз здороваешься?
Ислаев. Говорят тебе, захлопотался. Ах, кстати! Я тебе не показывал
новую мою веялку? Пойдем, пожалуйста; это любопытно. Вообрази - ураган из
нее, просто ураган. До обеда еще успеем... Хочешь?
Ракитин Изволь.
Ислаев. А ты, Наташа, не идешь с нами?
Наталья Петровна. Будто я понимаю что в ваших веялках! Ступайте вы одни
- да смотрите не замешкайтесь.
Ислаев (уходя с Ракитиным). Мы сейчас...
Беляев собирается за ними идти.
Наталья Петровна (Беляеву). Куда же вы, Алексей Николаич? Беляев.
Я-с... я...
Наталья Петровна. Впрочем, Если вы хотите гулять...
Беляев. Нет-с, я целое утро был на воздухе!
Наталья Петровна. А! ну в таком случае сядьте... Сядьте здесь.
(Указывая на стул.) Мы с вами еще не поговорили как следует, Алексей
Николаич. Мы еще не познакомились.
Беляев кланяется и садится.
А я желаю с вами познакомиться.
Беляев. Я-с... мне очень лестно.
Наталья Петровна (с улыбкой). Вы меня теперь боитесь, я это вижу. . но
погодите, вы меня узнаете, вы перестанете меня бояться. Скажите... Скажите,
сколько вам лет?
Беляев. Двадцать один год-с.
Наталья Петровна. Ваши родители живы?
Беляев. Мать моя умерла. Отец жив.
Наталья Петровна. И давно ваша матушка скончалась?
Беляев. Давно-с.
Наталья Петровна. Но вы ее помните?
Беляев. Как же... помню-с.
Наталья Петровна. А батюшка ваш в Москве живет?
Беляев. Никак нет-с, в деревне.
Наталья Петровна. А! что, у вас есть братья... сестры?
Беляев. Одна сестра.
Наталья Петровна. Вы ее очень любите?
Беляев. Люблю-с. Она гораздо моложе меня.
Наталья Петровна. А как ее зовут?
Беляев. Натальей.
Наталья Петровна (с живостью). Натальей? Это странно. И меня также
Натальей зовут... (Останавливается.) И вы очень ее любите?
Беляев. Да-с.
Наталья Петровна. Скажите, как вы находите моего Колю?
Беляев. Он очень милый мальчик.
Наталья Петровна. Не правда ли? И такой любящий! Он уже успел
привязаться к вам.
Беляев. Я готов стараться... Я рад...
Наталья Петровна. Вот, видите ли, Алексей Николаич, конечно, я бы
желала сделать из него дельного человека. Я не знаю, удастся ли это мне, но
во всяком случае я хочу, чтобы он всегда с удовольствием вспоминал о времени
своего детства. Пусть он растет себе на воле - это главное. Я сама была
иначе воспитана, Алексей Николаич; мой отец был человек не злой, но
раздражительный и строгий... все в доме, начиная с маменьки, его боялись. Мы
с братом, бывало, всякий раз украдкой крестились, когда нас звали к нему.
Иногда мой отец принимался меня ласкать, но даже в его объятиях я, помнится,
вся замирала. Брат мой вырос, и вы, может быть, слыхали об его разрыве с
отцом... Я никогда не забуду этого страшного дня... Я до самой кончины
батюшки осталась покорною дочерью... он называл меня своим утешеньем, своей
Антигоной... (он ослеп в последние годы своей жизни); но самые его нежные
ласки не могли изгладить во мне первые впечатления моей молодости.... Я
боялась его, слепого старика, и никогда в его присутствии не чувствовала
себя свободной... Следы этой робости, этого долгого принужденья, может быть,
до сих пор не исчезли совершенно... я знаю, я с первого взгляда кажусь...
как это сказать?.. холодной, что ли... Но я замечаю, что я рассказываю вам о
самой себе, вместо того чтобы говорить вам о Коле. Я только хотела сказать,
что я по собственному опыту знаю, как хорошо ребенку расти на воле... Вот
вас, я думаю, в детстве не стесняли, не правда ли?
Беляев. Как вам сказать-с... Меня, конечно, никто не стеснял... мной
никто не занимался.
Наталья Петровна (робко). А ваш батюшка разве...
Беляев. Ему было не до того-с. Он все больше по соседям ездил... по
делам-с... Или хотя и не по делам, а... Он через них, можно сказать, хлеб
свой добывал. Через свои услуги.
Наталья Пе1ровна. А! И так-таки никто не занимался вашим воспитанием?
Беляев. По правде сказать, никто. Впрочем, оно, должно быть, заметно. Я
слишком хорошо чувствую свои недостатки.
Наталья Петровна. Может быть... но зато... (Останавливается и
продолжает с некоторым смущением.) Ах, кстати, Алексей Николаич это вы вчера
в саду пели?
Беляев. Когда-с?
Наталья Петровна. Вечером, возле пруда, вы?
Беляев. Я-с. (Поспешно.) Я не думал... пруд отсюда так далеко... Я не
думал, чтобы здесь можно было слышать ..
Наталья Петровна. Да вы как будто извиняетесь? У вас очень приятный,
звонкий голос, и вы так хорошо поете. Вы учились музыке?
Беляев Никак нет-с. Я понаслышке пою-с... одни простые песни.
Наталья Петровна. Вы их прекрасно поете... Я вас когда-нибудь
попрошу... не теперь, а вот когда мы с вами больше познакомимся, когда мы
сблизимся с вами... ведь не правда ли, Алексей Николаич, мы с вами
сблизимся? Я чувствую к вам доверие, моя болтовня вам это может доказать...
Она протягивает ему руку для того, чтобы он ее пожал Беляев нерешительно
берет ее и после некоторого недоумения, не зная, что делать с этой рукой,
целует ее Наталья Петровна краснеет и отнимает у него руку В это время
входит из залы Шпигельский, останавливается и делает шаг назад. Наталья
Петровна быстро встает, Беляев тоже
Наталья Петровна (с смущением). А, это вы, доктор... а мы вот здесь с
Алексеем Николаичем... (Останавливается.)
Шпигельский (громко и развязно). Вообразите себе, Наталья Петровна,
какие дела у вас происходят. Вхожу я в людскою, спрашиваю больного кучера,
глядь! а мой больной сидит за столом и в обе щеки уписывает блин с луком.
Вот после этого и занимайся медициной, надейся на болезнь да на безобидные
доходы!
Наталья Петровна (принужденно улыбаясь). А! в самом деле...
Беляев хочет уйти. Алексей Николаич, я забыла вам сказать...
Вера (вбегая из залы). Алексей Николаич! Алексей Николаич! (Она вдруг
останавливается при виде Натальи Петровны.)
Наталья Петровна (с некоторым удивлением). Что такое? Что тебе надобно?
Вера (краснея и потупя глаза, указывает на Беляева). Их зовут.
Наталья Петровна. Кто?
Вера. Коля... то есть Коля меня просил насчет змея...
Наталья Петровна. А! (Вполголоса Вере.) On n'ent-re pas comme cela dans
une chambre... Cela ne convient pas 1.
1 Так не входят в комнату.. Это неприлично (франц.).
(Обращаясь к Шпигельскому.) Да который час, доктор? У вас всегда верные
часы... Пора обедать.
Шпигельский. А вот, позвольте. (Вынимает часы из кармана.) Теперь-с...
теперь-с, доложу вам - пятого двадцать минут.
Наталья Петровна. Вот видите. Пора.
Подходит к зеркалу и поправляет себе волосы. Между тем Вера шепчет
что-то Беляеву. Оба смеются. Наталья Петровна их видит в зеркале.
Шпигельский сбоку поглядывает на нее.
Беляев (смеясь, вполголоса). Неужели?
Вера (кивая головой, тоже вполголоса). Да, да, так и упала.
Наталья Петровна (с притворным равнодушием оборачиваясь к Вере). Что
такое? кто упал?
Вера (с смущением). Нет-с... там качели Алексей Николаич устроил, так
нянюшка вот вздумала...
Наталья Петров в а (не дожидаясь конца ответа, к Шпигельскому). Ах,
кстати, Шпигельский, подите-ка сюда... (Отводит его в сторону и обращается
опять к Вере.) Она не ушиблась?
Вера. О нет-с!
Наталья Петровна. Да... а все-таки, Алексей Николаич, это вы
напрасно...
Матвей (входит из залы и докладывает). Кушанье готово-с.
Наталья Петровна. А! Да где ж Аркадий Сергеич? Вот они опять опоздают с
Михаилом Александровичем.
Матвей. Они уж в столовой-с.
Наталья Петровна. А маменька?
Матвей. В столовой и оне-с.
Наталья Петровна. А! ну, так пойдемте. (Указывая на Беляева.) Вера,
allez en avant avec monsieur 1.
Матвей выходит, за ним идут Беляев и Вера.
Шпигельский (Наталье Петровне). Вы мне что-то хотели сказать?
Наталья Петровна. Ах да! Точно... Вот видите ли... Мы еще с вами
поговорим о... о вашем предложенье.
Шпигельский. Насчет... Веры Александровны?
Наталья Петровна. Да. Я подумаю... я подумаю.
Оба уходят в залу, 1 Вера, идите вперед с этим господином (франц.),.

    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ


Театр представляет сад. Направо и налево, под деревьями, скамейки;
прямо малинник. Входят справа Катя и Матвей. У Кати в руках
корзинка.
Матвей. Так как же, Катерина Васильевна? Извольте наконец объясниться,
убедительно вас прошу.
Катя. Матвей Егорыч, я, право...
Матвей. Вам, Катерина Васильевна, слишком хорошо известно, как то есть
я к вам расположен. Конечно, я старше вас летами; об этом точно спорить
нельзя; но все-таки я еще постою за себя, я еще в самом прыску-с. Нрава я
тоже, как вы изволите знать, кроткого; кажется, чего еще?
Катя. Матвей Егорыч, поверьте, я очень чувствую, очень благодарна,
Матвей Егорыч... Да вот... Подождать, я думаю, надо.
Матвей. Да чего ждать, помилуйте, Катерина Васильевна? Прежде,
позвольте вам заметить, вы этого не говорили-с. А что касается до уваженья,
кажется, я могу за себя то есть поручиться. Такое уважение получать будете,
Катерина Васильевна, какого лучше и требовать нельзя. Притом я человек
непиющий, ну, и от господ тоже худого слова не слыхал.
Катя. Право, Матвей Егорыч, я не знаю, что мне вам сказать...
Матвей. Эх, Катерина Васильевна, это вы недавно что-то начали того-с...
Катя (слегка покраснев). Как недавно? Отчего недавно?
Матвей. Да уж я не знаю-с... а только прежде вы... вы со мной прежде
иначе изволили поступать.
Катя (глянув в кулисы, торопливо). Берегитесь... Немец идет.
Матвей (с досадой) А ну его, долгоносого журавля!.. А я с вами еще
поговорю-с. (Уходит направо.)
Катя тоже хочет идти в малинник Входит слева Ш а а ф, с удочкой
на плече
Ш а а ф (вслед Каге) Кута? Кута, Катерин? Катя (останавливаясь). Нам
малины велено набрать, Адам Иваныч.
Ш а а ф. Малин?.. малин преятный фрукт. Фи любит
малин?
Катя. Да, люблю.
Ш а а ф. Хе, хе!.. И я .. и я тоже. Я фзе люблю, что фи любит. (Видя,
что она хочет уйти.) О Катерин, ботождит
немношко.
Катя Да некогда-с . Ключница браниться будет.
Ш а а ф. Э! ничефо. Фот и я иту... (Указывая на уду.) Как это скасать,
рибить, фи понимайт, рибить, то ись риб брать. Фи любит? риб?
Катя. Да-с.
Ш а а ф Э, хе, хе, и я, и я. А знаете ли, чево я вам зкажу, Катерин...
По-немецки есть безенка (поет): "Cathrinchen, Cathrinchen, wie Heb ich dich
so sehr!. " то исть по-русски: "О Катринушка, Катринушка, фи карош, я тиебия
люблю". (Хочет обнять ее одной рукой.)
Катя. Полноте, полноте, как вам не стыдно... Господа во" идут.
(Спасается в малинник.)
Шааф (принимая суровый вид, вполголоса). Das ist
dumm...1
Входит справа Наталья Петровна, под руку с Ракитиным.
Наталья Петровна (Шаафу). А! Адам Иваныч! вы идете рыбу удить?
Шааф. Дочно дак-с.
Наталья Петровна. А где Коля?
Шааф. 3 Лисафет Богдановне... урок на фортепиано...
Наталья Петровна. А! (Оглядываясь.) Вы здесь
одни?
Шааф. Атин-с.
Наталья Петровна. Вы не видали Алексея Николаича?
Шааф. Никак нет.
Наталья Петровна (помолчав). Мы с вами пойдем, Адам Иваныч, хотите?
посмотрим, как-то вы рыбу ловите?
Шааф. Я одшень рад.
Ракитин (вполголоса Наталье Петровне). Что за охота?
1 Это глупо (нем.).
Наталья Петровна (Ракитину). Пойдемте, пойдемте, beau tehebreux...'
Все трое уходят направо
Катя (осторожно выставляя голову из малинника). Ушли... (Выходит,
немного останавливается и задумывается.) Вишь, немец!.. (Вздыхает и опять
принимается рвать малину, напевая вполголоса.)
Не огонь горит, не смола кипит, А кипит-горит ретиво сердце...
А Матвей Егорыч-то прав! (Продолжая напевать.)
А кипит-горит ретиво сердце Не по батюшке, не по матушке...
Крупная какая малина... (Продолжая напевать.)
Не по батюшке, не по матушке... Экая жара! Даже душно. (Продолжая
напевать.)
Не по батюшке, не по матушке... А кипит-горит по...
Вдруг оглядывается; умолкает и до половины прячется за куст Слева
входят Беляев и Верочка; у Беляева в руках змей
Беляев (проходя мимо малинника, Кате). Что ж ты перестала, Катя?
(Поет.)
А кипит-горит по красной девице...
Катя (краснея). У нас она не так поется. Беляев. А как же?
Катя смеется и не отвечает.
Что это ты, малину набираешь? Дай-ка отведать. Катя (отдавая ему
корзинку). Возьмите все... Беляев. Зачем все.. Вера Александровна, хотите?
Вера берет из корзинки, и он берет.
Ну, вот и довольно. (Хочет отдать корзинку Кате)
Катя (отталкивая его руку). Да возьмите все, возьмите. Беляев. Нет,
спасибо, Катя. (Отдает ей корзинку.) Спасибо. (Вере.) Вера Александровна,
сядемте-ка на скамейку. Вот (указывая на змея) нужно ему хвост привязать. Вы
мне поможете.
Оба идут и садятся на скамейку. Беляев дает ей змея в руки. 1
Демоническое существо (франц ).

Вот так. Смотрите же, держите прямо. (Начинает привязывать хвост.) Что
же вы?
Вера. Да эдак я вас не вижу.
Беляев. Да на что ж вам меня видеть?
Вера. То есть я хочу видеть, как вы привязываете хвост.
Беляев. А! ну, постойте. (Устраивает так змей, что ей можно его
видеть.) Катя, что ж ты не поешь? Пой.
Спустя немного Катя начинает напевать вполголоса.
Вера. Скажите, Алексей Николаич, вы в Москве тоже иногда пускали змея?
Беляев. Не до змеев в Москве! Подержите-ка веревку... вот так. Вы
думаете, нам в Москве другого нечего делать?
Вера. Что ж вы делаете в Москве?
Беляев. Как что? мы учимся, профессоров слушаем.
Вера. Чему же вас учат?
Беляев. Всему.
Вера. Вы, должно быть, очень хорошо учитесь. Лучше всех других.
Беляев. Нет, не очень хорошо. Какое лучше всех! Я ленив.
Вера. Зачем же вы ленитесь?
Беляев. А бог знает! Таким уж, видно, родился.
Вера (помолчав). Что, у вас есть друзья в Москве?
Беляев. Как же. Эх, эта веревка не довольно крепка.
Вера. И вы их любите?
Беляев. Еще бы!.. Вы разве не любите ваших друзей?
Вера. Друзей... У меня нет друзей.
Беляев. То есть я хотел сказать, ваших приятельниц.
Вера (медленно). Да.
Беляев. Ведь у вас есть приятельницы?..
Вера. Да... только я не знаю, отчего... я с некоторых пор что-то мало
об них думаю... даже Лизе Мошниной не отвечала, а уж она как меня просила в
своем письме.
Беляев. Как же это вы говорите, у вас нет друзей... а я-то что?
Вера (с улыбкой). Ну, вы... Вы другое дело. (Помолчав.) Алексей
Николаич!
Беляев. Что?
Вера. Вы пишете стихи?
Беляев. Нет. А что?
Вера. Так. (Помолчав.) У нас в пансионе одна барыш-ля писала стихи.
Беляев (затягивая зубами узел). Вот как! и хорошие?
Вера. Я не знаю. Она нам их читала, а мы плакали.
Беляев. Отчего же вы плакали?
Вера. От жалости. Так ее было жаль нам!
Беляев. Вы воспитывались в Москве?
Вера. В Москве, у госпожи Болюс. Наталья Петровна меня оттуда в прошлом
году взяла.
Беляев. Вы любите Наталью Петровну?
Вера. Люблю; она такая добрая. Я ее очень люблю.
Беляев (с усмешкой). И, чай, боитесь ее?
Вера (тоже с усмешкой). Немножко.
Беляев (помолчав). А кто вас в пансион поместил?
Вера. Натальи Петровны матушка покойница. Я у нее в доме выросла. Я
сирота.
Беляев (опустив руки). Вы сирота? И ни отца, ни матери вы не помните?
Вера. Нет.
Беляев. И у меня мать умерла. Мы оба с вами сироты. Что ж делать!
Унывать нам все-таки не следует.
Вера. Говорят, сироты меж собою скоро дружатся.
Беляев (глядя ей в глаза). В самом деле? А вы как думаете?
Вера (тоже глядя ему в глаза, с улыбкой). Я думаю, что скоро.
Беляев (смеется и снова принимается за змей). Хотел бы я знать, сколько
уж я времени в здешних местах?
Вера. Сегодня двадцать восьмой день.
Беляев. Какая у вас память! Ну, вот и кончен змей. Посмотрите, каков
хвост! Надо за Колей сходить.
Катя (подходя к ним с корзинкой). Хотите еще малины?
Беляев. Нет, спасибо, Катя.
Катя молча отходит.
Вера. Коля с Лизаветой Богдановной.
Беляев. И охота же в такую погоду ребенка в комнате держать!
Вера. Лизавета Богдановна нам бы только мешала...
Беляев. Да я не об ней говорю...
Вера (поспешно). Коля без нее не мог бы с нами пойти... Впрочем, она
вчера об вас с большой похвалой отзывалась.
Беляев. В самом деле?
Вера. Вам она не нравится?
Беляев. Ну ее! Пусть себе табак нюхает на здоровье!.. Зачем вы
вздыхаете?
Вера (помолчав). Так. Как небо ясно!
Беляев. Так вы от этого вздыхаете?
Молчание. Вам, может быть, скучно?
Вера. Мне скучно? Нет! Я иногда сама не знаю, о чем я вздыхаю... Мне
вовсе не скучно. Напротив... (Помолчав.) Я не знаю... я, должно быть, не
совсем здорова. Вчера я шла наверх за книжкой - и вдруг на лестнице,
вообразите, вдруг села на ступеньку и заплакала... Бог знает отчего, и потом
долго все слезы навертывались... Что такое это значит? А между тем мне
хорошо...
Беляев. Это от роста. Вы растете. Это бывает. То-то у вас вчера вечером
глаза как будто распухли.
В е р а. А вы заметили?
Беляев. Как же.
Вера. Вы все замечаете.
Беляев. Ну, нет... не все.
Вера (задумчиво). Алексей Николаич...
Беляев. Что?
Вера (помолчав). Что бишь я хотела спросить у вас? Я забыла, право, что
я хотела спросить.
Беляев. Вы так рассеянны?
Вера. Нет... но... ах да! Вот что я хотела спросить. Вы мне, кажется,
сказывали - у вас есть сестра?
Беляев. Есть.
Вера. Скажите - похожа я на нее?
Беляев. О нет. Вы гораздо лучше ее.
Вера. Как это можно! Ваша сестра... я бы желала быть на ее месте.
Беляев. Как? вы желали бы быть теперь в нашем до-
мишке?
Вера. Я не то хотела сказать... У вас разве домик маленький?
Беляев. Очень маленький... Не то что здесь.
Вера. Да и на что так много комнат?
Беляев. Как на что? вот вы со временем узнаете, на что нужны комнаты.
Вера. Со временем... Когда?
Беляев. Когда вы сами станете хозяйкой...
Вера (задумчиво). Вы думаете?
Беляев. Вот вы увидите. (Помолчав.) Так что ж, сходить за Колей, Вера
Александровна... а?
Вера. Отчего вы меня не зовете Верочкой?
Беляев. А вы меня разве можете называть Алексеем?..
Вера. Отчего же... (Вдруг вздрагивая.) Ах!
Беляев. Что такое?
Вера (вполголоса). Наталья Петровна сюда идет.
Беляев (тоже вполголоса). Где?
Вера (указывая головой). Вон - по дорожке, с Михаилом Александрычем.
Беляев (вставая). Пойдемте к Коле... Он, должно быть, уж кончил свой
урок.
Вера. Пойдемте... а то- я боюсь, она меня бранить будет...
Оба встают и быстро уходят налево Катя опять прячется в малинник.
Справа входят Наталья Петровна и Ракитин.
Наталья Петровна (останавливаясь). Это, кажется, господин Беляев уходит
с Верочкой?
Ракитин. Да, это они...
Наталья Петровна. Они как будто от нас убегают.
Ракитин. Может быть.
Наталья Петровна (помолчав). Однако я не думаю, чтобы Верочке
следовало... эдак, наедине с молодым человеком, в саду... Конечно, она дитя;
но все-таки это неприлично... Я ей скажу.
Ракитин. Сколько ей лет?
Наталья Петровна. Семнадцать! Ей уже семнадцать лет... А сегодня жарко.
Я устала. Сядемте.
Оба садятся на скамейку, на которой сидели Вера и Беляев.
Шпигельский уехал? Ракитин. Уехал.
Наталья Петровна. Напрасно вы его не удержали. Я не знаю, зачем этому
человеку вздумалось сделаться уездным доктором... Он. очень забавен. Он меня
смешит.
Ракитин. А я так вообразил, что вы сегодня не в духе смеяться.
Наталья Петровна. Почему вы это думали?
Ракитин. Так!
Наталья Петровна. Потому что мне сегодня все чувствительное не
нравится? О да! предупреждаю вас, сегодня решительно ничего не в состоянии
меня тронуть. Но это не мешает мне смеяться, напротив. Притом мне нужно было
с Шпигельским переговорить.
Ракитин. Можно узнать - о чем?
Наталья Петровна. Нет, нельзя. Вы и без того все знаете, что я думаю,
что я делаю... Это скучно.
Ракитин. Извините меня... Я не предполагал...
Наталья Петровна. Мне хочется хоть что-нибудь скрыть от вас.
Ракитин. Помилуйте! из ваших слов можно заключить, что мне все
известно...
Наталья Петровна (перебивая его). А будто нет?
Ракитин. Вам угодно смеяться надо мной.
Наталья Петровна. Так вам точно не все известно, что во мне происходит?
В таком случае я вас не поздравляю. Как? человек наблюдает за мной с утра до
вечера...
Ракитин. Что это, упрек?
Наталья Петровна. Упрек? (Помолчав.) Нет, я теперь точно вижу: вы не
проницательны.
Р а к и т и н. Может быть... но так как я наблюдаю за вами с утра до
вечера, то позвольте мне сообщить вам одно замечание...
Наталья Петровна. На мой счет? Сделайте одолжение.
Р а к и т и н. Вы на меня не рассердитесь?
Наталья Петровна. Ах нет! Я бы хотела, да нет.
Ракитин. Вы с некоторых пор, Наталья Петровна, находитесь в каком-то
постоянно раздраженном состоянии, и это раздраженье в вас невольное,
внутреннее: вы словно боретесь сами с собою, словно недоумеваете. Перед моей
поездкой к Криницыным я этого не замечал; это в вас недавно.
Наталья Петровна чертит зонтиком перед собой.
Вы иногда так глубоко вздыхаете... вот как усталый, очень усталый
человек вздыхает, которому никак не удается отдохнуть.
Наталья Петровна. Что ж вы из этого заключаете, господин наблюдатель?
Ракитин. Я ничего... Но меня это беспокоит.
Наталья Петровна. Покорно благодарю за участие.
Ракитин. И притом...
Наталья Петровна (с некоторым нетерпением). Пожалуйста, переменимте
разговор.
Молчание.
Ракитин. Вы никуда не намерены выехать сегодня? Наталья Петровна. Нет.
Ракитин. Отчего же? Погода хорошая. Наталья Петровна. Лень.
Молчание.
Скажите мне... ведь вы знаете Большинцова?
Ракитин. Нашего соседа, Афанасья Иваныча?
Наталья Петровна. Да.
Ракитин. Что за вопрос? Не далее как третьего дня мы с ним у вас играли
в преферанс.
Наталья Петровна. Что он за человек, желаю я знать.
Ракитин. Большинцов?
Наталья Петровна. Да, да, Большинцов.
Ракитин. Вот уж этого я, признаться, никак не ожидал!
Наталья Петровна (с нетерпением). Чего вы не ожидали?
Ракитин. Чтобы вы когда-нибудь стали спрашивать о
Большинцове! Глупый, толстый, тяжелый человек - а впрочем, дурного
ничего об нем сказать нельзя.
Наталья Петровна. Он совсем не так глуп и не так тяжел, как вы думаете.
Ракитин. Может быть. Я, признаюсь, не слишком внимательно изучал этого
господина.
Наталья Петровна (иронически). Вы за ним не наблюдали?
Ракитин (принужденно улыбается). И с чего вам вздумалось...
Наталья Петровна. Так!
Опять молчание.
Ракитин. Посмотрите, Наталья Петровна, как хорош этот темно-зеленый дуб
на темно-синем небе. Он весь затоплен лучами солнца, и что за могучие
краски... Сколько в нем несокрушимой жизни и силы, особенно когда вы его
сравните с той молоденькой березой... Она словно вся готова исчезнуть в
сиянии, ее мелкие листочки блестят каким-то жидким блеском, как будто тают,
а между тем и она хороша...
Наталья Петровна. Знаете ли что, Ракитин? Я уже давно это заметила...
Вы очень тонко чувствуете так называемые красоты природы и очень изящно,
очень умно говорите об них... так изящно, так умно, что, я воображаю,
природа должна быть вам несказанно благодарна за ваши изысканно счастливые
выражения; вы волочитесь за ней, как раздушенный маркиз на красных каблучках
за хорошенькой крестьянкой... Только вот в чем беда: мне иногда кажется, что
она никак бы не могла понять, оценить ваших тонких замечаний, точно так же,
как крестьянка не поняла бы придворных учтивостей маркиза; природа гораздо
проще, даже грубее, чем вы предполагаете, потому что она, слава богу,
здорова... Березы не тают и не падают в обморок, как нервические дамы.
Ракитин. Quelle tirade!1 Природа здорова... то есть, другими словами, я
болезненное существо.
Наталья Петровна. Не вы одни болезненное существо, оба мы с вами не
слишком здоровы.
Ракитин. О, мне известен также этот способ говорить другому самым
безобидным образом самые неприятные вещи... Вместо того чтобы сказать ему,
например, прямо в лицо: ты, братец, глуп, стоит только заметить ему с
добродушной улыбкой: мы ведь, дескать, оба с вами глупы.
Наталья Петровна. Вы обижаетесь? Полноте, что за вздор! Я только хотела
сказать, что мы оба с вами... слово болезненный - вам не нравится... что мы
оба стары, очень
стары.

1 Какая тирада! (франц.)
Р а к и т и н. Почему же стары? Я про себя этого не думаю.
Наталья Петровна. Ну, однако, послушайте; вот мы с вами теперь сидим
здесь... может быть, на этой же самой скамейке, за четверть часа до нас,
сидели... два точно молодые существа.
Ракитин. Беляев и Верочка? Конечно, они моложе нас... между нами
несколько лет разницы, вот и все... Но мы от этого еще не старики.
Наталья Петровна. Между нами разница не в одних
летах. ..
Ракитин. А! я понимаю... Вы завидуете их... naivete , их свежести,
невинности... словом, их глупости...
Наталья Петровна. Вы думаете? А! вы думаете, что они глупы? у вас, я
вижу, все глупы сегодня. Нет, вы меня не понимаете. Да и притом... глупы!
Что за беда! Что хорошего в уме, когда он не забавляет?.. Ничего нет
утомительнее невеселого ума.
Ракитин. Гм. Отчего вы не хотите говорить прямо, без обиняков? я вас не
забавляю - вот что вы хотите сказать... К чему вы ум вообще за меня грешного
заставляете страдать?
Наталья Петровна. Это вы все не то...
Катя выходит из малинника.
Что это, ты малины набрала, Катя?
Катя. Точно так-с. Наталья Петровна. Покажи-ка..
Катя подходит к ней.
Славная малина! Какая алая... а твои щеки еще алей.
Катя улыбается и потупляет глаза. Ну, ступай.
Катя уходит.
Ракитин. Вот еще молодое существо в вашем вкусе. Наталья Петровна.
Конечно. (Встает.) '. Ракитин. Куда вы?
Наталья Петровна. Во-первых, я хочу посмотреть, что делает Верочка...
Пора ей домой... а во-вторых, признаюсь,
1 Наивности (франц ).
наш разговор что-то мне не нравится. Лучше на некоторое время
прекратить наши рассуждения о природе и молодости. Ракитин. Вам, может быть,
угодно гулять одной? Наталья Петровна. По правде сказать, да. Мы увидимся
скоро... Впрочем, мы расстаемся друзьями? (Протягивает ему руку.)
Ракитин (вставая). Еще бы! (Жмет ей руку.) Наталья Петровна. До
свиданья. (Она раскрывает зонтик и уходит налево.)
Ракитин (ходит некоторое время взад и вперед). Что с ней? (Помолчав.)
Так! каприз. Каприз? Прежде я этого в ней не замечал. Напротив, я не знаю
женщины, более ров-ной в обхожденье. Какая причина?.. (Ходит опять и вдруг
останавливается.) Ах, как смешны люди, у которых одна мысль в голове, одна
цель, одно занятие в жизни... Вот как я, например. Она правду сказала: с
утра до вечера наблюдаешь мелочи и сам становишься мелким... Все так; но без
нее я жить не могу, в ее присутствии я более чем счастлив; этого чувства
нельзя назвать счастьем, я весь принадлежу ей, расстаться с нею мне было бы,
без всякого преувеличения, точно то же, что расстаться с жизнию. Что с ней?
Что значит эта внутренняя тревога, эта невольная едкость речи? Не начинаю ли
я надоедать ей? Гм. (Садится.) Я никогда себя не обманывал; я очень хорошо
знаю, как она меня любит; но я надеялся, что это спокойное чувство со
временем... Я надеялся! Разве я вправе, разве я смею надеяться? Признаюсь,
мое положение довольно смешно... почти презрительно. (Помолчав.) Ну, к чему
такие слова? Она честная женщина, а я не ловелас. (С горькой усмешкой.) К
сожалению. (Быстро поднимаясь.) Ну, полно! Вон весь этот вздор из головы!
(Прохаживаясь.) Какой сегодня прекрасный день! (Помолчав.) Как она ловко
уязвила меня... Мои "изысканно счастливые" выражения... Она очень умна,
особенно когда не в духе. И что за внезапное поклонение простоте и
невинности?.. Этот русский учитель... Она мне часто говорит о нем.
Признаюсь, я в нем ничего особенного не вижу. Просто студент, как все
студенты. Неужели она... Быть не может! Она не в духе... сама не знает, чего
ей хочется, и вот царапает меня. Бьют же дети свою няню... Какое лестное
сравнение! Но не надобно мешать ей. Когда этот припадок тоскливого
беспокойства пройдет, она сама первая будет смеяться над этим долговязым
птенцом, над этим свежим юношей... Объяснение ваше недурно, Михайло
Александрия, друг мой, да верно ли оно? А господь ведает! Вот увидим. Уж не
раз случалось вам, мой любезнейший, после долгой возни с самим собою
отказаться вдруг от всех предположений и соображений, сложить спокойно ручки
и смиренно ждать, что-то будет. А пока сознайтесь, вам самим порядочно
неловко и горько... Таково уже ваше ремесло...
(Оглядывается.) А! да вот и он сам, наш непосредственный юноша...
Кстати пожаловал... Я с ним еще ни разу не поговорил как следует. Посмотрим,
что за человек,
Слева входит Беляев.
А, Алексей Николаич! И вы вышли погулять на свежий воздух?
Беляев. Да-с.
Р а к и т и н. То есть, признаться, воздух сегодня не совсем свеж; жара
страшная, но здесь, под этими липами, в тени, довольно сносно. (Помолчав.)
Видели вы Наталью Петровну?
Беляев. Я сейчас их встретил... Оне с Верой Александровной в дом пошли.
Р а к и т и н. Да уж это не вас ли я с Верой Александровной здесь
видел, с полчаса тому назад?
Беляев. Да-с... Я с ней гулял.
Р а к и т и н. А! (Берет его под руку.) Ну, как вам нравится жизнь в
деревне?
Беляев. Я люблю деревню. Одна беда: здесь охота плохая.
Р а к и т и н. А вы охотник?
Беляев. Да-с... А вы?
Ракитин. Я? нет; я, признаться, плохой стрелок. Я слишком ленив.
Беляев. Да и я ленив... только не ходить.
Р а к и т и н. А! Что ж вы - читать ленивы?
Беляев. Нет, я люблю читать. Мне лень долго работать; особенно одним и
тем же предметом заниматься мне лень.
Ракитин (улыбаясь). Ну, а, например, с дамами разговаривать?
Беляев. Э! да вы надо мной смеетесь... Дам я больше
боюсь.
Ракитин (с некоторым смущением). С чего вы вздумали... с какой стати
стану я над вами смеяться?
Беляев. Да так... что за беда! (Помолчав.) Скажите, где здесь можно
достать пороху?
Ракитин. Да в городе, я думаю; он там продается под именем мака. Вам
нужно хорошего?
Беляев. Нет; хоть винтовочного. Мне не стрелять, мне фейерверки делать.
Р а к и т и н. А! вы умеете...
Беляев. Умею. Я уже выбрал место: за прудом. Я слышал, через неделю
именины Натальи Петровны; так вот бы
кстати.
Ракитин. Наталье Петровне будет очень приятно такое внимание с вашей
стороны... Вы ей нравитесь, Алексей Николаич, скажу вам.
Беляев. Мне это очень лестно... Ах, кстати, Михайло Александрыч, вы,
кажется, получаете журнал. Можете вы мне дать почитать?
Ракитин. Извольте, с удовольствием... Там есть хорошие
стихи..
Беляев. Я до стихов не охотник.
Ракитин. Почему же?
Беляев. Да так. Смешные стихи мне кажутся натянутыми, да притом их
немного; а чувствительные стихи... я не знаю... Не верится им что-то.
Ракитин. Вы предпочитаете повести?
Беляев. Да-с, хорошие повести я люблю... но критические статьи - вот те
меня забирают,
Ракитин. -А что?
Беляев. Теплый человек их пишет...
Ракитин. А сами вы - не занимаетесь литературой?
Беляев. О нет-с! Что за охота писать, коли таланту бог не дал. Только
людей смешить. Да и притом вот что удивительно, вот что объясните мне,
сделайте одолженье: иной и умный, кажется, человек, а как возьмется за перо
- хоть святых вон неси. Нет, куда нам писать - дай бог понимать написанное!
Ракитин. Знаете ли что, Алексей Николаич? Не у многих молодых людей
столько здравого смысла, сколько у вас.
Беляев. Покорно вас благодарю за комплимент. (Помолчав.) Я выбрал место
для фейерверка за прудом, потому что я умею делать римские свечи, которые
горят на воде...
Ракитин. Это, должно быть, очень красиво... Извините меня, Алексей
Николаич, но позвольте вас спросить... Вы знаете по-французски?
Беляев. Нет. Я перевел роман Поль де Кока "Монфер-мельскую молочницу" -
может быть, слыхали - за пятьдесят рублей ассигнациями; но я ни слова не
знаю по-французски. Вообразите: "катр-вен-дис" я перевел: четыре
двадцать-десять... Нужда, знаете ли, заставила. А жаль. Я бы желал
по-французски знать. Да лень проклятая. Жорж Санда я бы желал по-французски
прочесть. Да выговор... как с выговором прикажете сладить? ан, он, ен, ен...
Беда!
Ракитин. Ну, этому горю еще можно помочь...
Беляев. Позвольте узнать, который час?
Ракитин (смотрит на часы). Половина второго.
Беляев. Что это Лизавета Богдановна так долго Колю держит за
фортепианами... Ему, чай, смерть теперь хочется побегать.
Ракитин (ласково). Да ведь надобно же и учиться, Алексей Николаич...
Беляев (со вздохам). Не вам бы это говорить, Михаиле Александрыч - не
мне бы слушать... Конечно, не всем же
быть такими шалопаями, как я.
Ракитин. Ну, полноте...
Беляев. Да уж про это я знаю...
Ракитин. А я, так напротив, тоже знаю, и наверное, что именно то, что
вы в себе считаете недостатком, эта ваша непринужденность, ваша свобода -
это именно и нравится.
Беляев. Кому, например?
Ракитин. Да хоть бы Наталье Петровне.
Беляев. Наталье Петровне? С ней-то я и не чувствую себя, как вы
говорите, свободным.
Ракитин. А! В самом деле?
Беляев. Да и наконец помилуйте, Михаиле Александрыч, разве воспитание
не первая вещь в человеке? Вам легко говорить... Я, право, не понимаю вас...
(Вдруг останавливаясь.) Что это? Как будто коростель в саду крикнул? (Хочет
идти.)
Ракитин. Может быть... но куда же вы?
Беляев. За ружьем .. Идет в кулисы налево, навстречу ему выходит
Наталья Петровна.
Наталья Петровна (увидав его, вдруг улыбается). Куда вы, Алексей
Николаич?
Беляев. Я-с...
Ракитин. За ружьем... Он коростеля в саду услыхал...
Наталья Петровна. Нет, не стреляйте, пожалуйста, в саду... Дайте этой
бедной птице пожить... Притом вы бабушку испугать можете.
Беляев. Слушаю-с.
Наталья Петровна (смеясь). Ах, Алексей Николаич, как вам не стыдно?
"Слушаю-с" - что это за слово? Как можно... так говорить? Да постойте; мы
вот с Михаилом Александрычем займемся вашим воспитаньем... Да, да... Мы уже
с ним не раз говорили о вас... Против вас заговор, я вас предупреждаю. Ведь
вы позволите мне заняться вашим воспитанием?
Беляев. Помилуйте... Я-с...
Наталья Петровна. Во-первых - не будьте застенчивы, это к вам вовсе не
пристало. Да, мы займемся вами. (Указывая на Ракитина.) Ведь мы с ним
старики- а вы молодой человек... Не правда ли? Посмотрите, как это все
хорошо пойдет. Вы будете заниматься Колей - а я... а мы вами.
Беляев. Я вам буду очень благодарен.
Наталья Петровна. То-то же. О чем вы тут разговаривали с Михайлой
Александрычем?
Ракитин (улыбаясь). Он мне рассказывал, каким образом он перевел
французскую книгу -ни слова не знавши по-французски.
Наталья Петровна. А! Ну вот мы вас и по-французски выучим. Да кстати,
что вы сделали с вашим змеем?
Беляев. Я его домой отнес. Мне показалось, что вам... неприятно было...
Наталья Петровна (с некоторым смущением). Отчего ж вам это показалось?
Оттого, что я Верочке... что я Верочку домой взяла? Нет, это... Нет, вы
ошиблись. (С живостью.) Впрочем, знаете ли что? Теперь Коля, должно быть,
кончил свой урок. Пойдемте возьмемте его, Верочку, змея - хотите? И вместе
все отправимся на луг. А?
Беляев. С удовольствием, Наталья Петровна
Наталья Петровна. И прекрасно. Ну, пойдемте же, пойдемте. (Протягивает
ему руку.) Да возьмите же мою руку, какой вы неловкий! Пойдемте... скорей.
Оба быстро уходят налево.
Ракитин (глядя им вслед). Что за живость, что за веселость ..Я никогда
у ней на лице такого выражения не видал. И какая внезапная перемена!
(Помолчав.) Souvent femme varie... ' Но я .. я решительно ей сегодня не по
нутру. Это ясно. (Помолчав.) Что ж! Увидим, что далее будет. (Медленно.)
Неужели же... (Махает рукой.) Быть не может!.. Но эта улыбка, этот
приветный, мягкий, светлый взгляд... Ах, не дай бог мне узнать терзания
ревности, особенно бессмысленной ревности! (Вдруг оглядываясь.) Ба, ба,
ба... какими судьбами5
Слева входят Шпигельский и Большинцов Ракитин идет им
навстречу.
Здравствуйте, господа... Я, признаться, Шпигельский, вас сегодня не
ожидал... (Жмет им руки.)
Шпигельский. Да и я сам того-с... Я сам не воображал... Да вот заехал к
нему (указывая на Большинцова), а он уж в коляске сидит, сюда едет. Ну, я
тотчас оглобли назад да вместе с ним и вернулся.
Ракитин. Что ж, добро пожаловать.
Большинцов. Я точно собирался...
Шпигельский (заминая его речь). Нам люди сказали, что господа все в
саду... По крайней мере, в гостиной никого не было...
Ракитин. Да вы разве не встретили Наталью Петровну?
Шпигельский. Когда5
Ракитин. Да вот сейчас.
Шпигельский. Нет. Мы не прямо из дому сюда пришли. Афанасию Иванычу
хотелось посмотреть, есть ли в рощице грибы?
1 Как изменчива женщина (франц).
Большинцов (с недоумением). Я...
Шпигельский. Ну да, мы знаем, что вы до подберез-ников большой охотник.
Так Наталья Петровна домой пошла? Что ж? И мы можем вернуться.
Большинцов. Конечно.
Ракитин. Да, она пошла домой для того, чтобы позвать всех гулять...
Они, кажется, собираются пускать змея.
Шпигельский. А! И прекрасно. В такую погоду надобно гулять.
Р а к и т и н. Вы можете остаться здесь... Я пойду скажу ей, что вы
приехали.
Шпигельский. Для чего же вы будете беспокоиться... Помилуйте, Михаиле
Александрыч...
Ракитин. Нет... мне и без того нужно...
Шпигельский. А! ну в таком случае мы вас не удерживаем... Без
церемонии, вы знаете...
Ракитин. До свиданья, господа. (Уходит налево.)
Шпигельский. До свидания. (Болыиинцову.) Ну-с, Афанасий Иваныч...
Большинцов (перебивая его). Что это вам, Игнатий Ильич, вздумалось
насчет грибов... Я удивляюсь; какие грибы?
Шпигельский. А небось мне, по-вашему, следовало сказать, что, дескать,
заробел мой Афанасий Иваныч, прямо не хотел пойти, попросился сторонкой?
Большинцов. Оно так... да все же грибы... Я не знаю, я, может быть,
ошибаюсь...
Шпигельский. Наверное ошибаетесь, друг мой. Вы вот лучше о чем
подумайте. Вот мы с вами сюда приехали... сделано по-вашему. Смотрите же! не
ударьте лицом в грязь.
Большинцов. Да, Игнатий Ильич, ведь вы... Вы мне сказали то есть... Я
бы желал положительно узнать, какой ответ...
Шпигельский. Почтеннейший мой Афанасий Иваныч! От вашей деревни досюда
считается пятнадцать верст с лишком; вы на каждой версте по крайней мере три
раза предлагали мне тот же самый вопрос... Неужели же этого вам мало? Ну,
слушайте же: только это я вас балую в последний раз. Вот что мне сказала
Наталья Петровна: "Я..."
Большинцов (кивая головой). Да.
Шпигельский (с досадой). Да... Ну, что "да"? Ведь я еще вам ничего не
сказал... "Я, говорит, мало знаю господина Большинцова, но он мне кажется
хорошим человеком: с другой стороны, я нисколько не намерена принуждать
Верочку; и потому пусть он ездит к нам, и, Если он заслужит..."
Большинцов. Заслужит? Она сказала: заслужит?
Шпигельский. "Если он заслужит ее расположение, мы с Анной Семеновной
не будем препятствовать..."
Большинцов. "Не будем препятствовать"? Так-таки и сказала' Не будем
препятствовать?
Шпигельский. Ну да, да, да. Какой вы странный человек! "Не будем
препятствовать их счастью".
Большинцов. Гм.
Шпигельский. "Их счастью". Да; но, заметьте, Афанасий Иваныч, в чем
теперь задача состоит... Вам теперь нужно убедить самою Веру Александровну в
том, что для нее брак с вами точно счастье; вам нужно заслужить ее
расположение.
Большинцов (моргая). Да, да, заслужить... точно; я с вами согласен.
Шпигельский. Вы непременно хотели, чтобы я вас сегодня же сюда
привез... Ну, посмотрим, как вы будете действовать.
Большинцов. Действовать? да, да, нужно действовать, нужно заслужить,
точно. Только вот что, Игнатий Ильич... Позвольте мне признаться вам, как
лучшему моему другу, в одной моей слабости: я вот, вы изволите говорить,
желал, чтобы вы сегодня привезли меня сюда...
Шпигельский. Не желали, а требовали, неотступно требовали.
Большинцов. Ну да, положим... я с вами согласен. Да вот, видите ли:
дома... я точно... я дома на все, кажется, был готов; а теперь вот робость
одолевает.
Шпигельский. Да отчего ж вы робеете?
Большинцов (взглянув на него исподлобья). Рыск-с.
Шпигельский. Что-о?
Большинцов. Рыск-с. Большой рыск-с. Я, Игнатий Шльич, должен вам
признаться, как...
Шпигельский (прерывая). Как лучшему вашему другу... знаем, знаем...
Далее?
Большинцов. Точно так-с, я с вами согласен. Я должен вам признаться,
Игнатий Ильич, что я... я вообще с дамами, с женским полом вообще, мало, так
сказать, имел сношений; я, Игнатий Ильич, признаюсь вам откровенно, просто
не могу придумать, о чем можно с особой женского пола поговорить- и притом
наедине... особенно с девицей.
Шпигельский. Вы меня удивляете. Я так не знаю, о чем нельзя с особой
женского пола говорить, особенно с девицей, и особенно наедине.
Большинцов. Ну, да вы... Помилуйте, где ж мне за вами? Вот по этому-то
случаю я бы желал прибегнуть к вам, Игнатий Ильич. Говорят, в этих делах
лиха беда начать, так нельзя ли того-с, мне для вступленья в разговор -
словечко,
что ли, сообщить какое-нибудь приятное, вроде, например, замечанья - а
уж там я пойду. Уж там я как-нибудь сам.
Шпигельский. Словечка я вам никакого не сообщу, Афанасий Иваныч, потому
что вам никакое словечко ни к чему не послужит... а совет я вам дать могу,
Если хотите.
Большинцов. Да сделайте же одолженье, батюшка... А что касается до моей
благодарности... Вы знаете...
Шпигельский. Полноте, полноте; что я, разве торгуюсь с вами?
Большинцов (понизив голос). Насчет троечки будьте покойны.
Шпигельский. Да полноте же наконец! Вот видите ли, Афанасий Иваныч...
Вы бесспорно прекрасный человек во всех отношениях...
Большинцов слегка кланяется.
человек с отличными качествами...
Большинцов. О, помилуйте!
Шпигельский. Притом у вас, кажется, триста душ?
Б о л ь ш и н ц о в. Триста двадцать-с.
Шпигельский. Не заложенных?
Большинцов. За мной копейки долгу не водится.
Шпигельский. Ну, вот видите. Я вам сказывал, что вы отличнейший человек
и жених хоть куда. Но вот вы сами говорите, что вы с дамами мало имели
сношений...
Большинцов (со вздохом). Точно так-с. Я, можно сказать, Игнатий Ильич,
сызмала чуждался женского пола.
Шпигельский (со вздохом). Ну, вот видите. Это в муже не порок,
напротив; но все-таки в иных случаях,- например, при первом объяснении в
любви,- необходимо хоть что-нибудь уметь сказать... Не правда ли?
Большинцов. Я совершенно с вами согласен.
Шпигельский. А то ведь, пожалуй, Вера Александровна может подумать, что
вы чувствуете себя нездоровыми- и больше ничего. Притом фигура ваша хотя
тоже во всех отношениях благовидная, не представляет ничего такого, что эдак
в глаза, знаете ли, бросается, в глаза; а нынче это требуется.
Большинцов (со вздохом). Нынче это требуется.
Шпигельский. Девицам по крайней мере это нравится. Ну, да и лета ваши
наконец... словом, нам с вами любезностью брать не приходится. Стало быть,
вам нечего думать о приятных словечках. Это опора плохая. Но у вас есть
другая опора, гораздо более твердая и надежная, а именно ваши качества,
почтеннейший Афанасий Иваныч, н ваши триста двадцать душ. Я на вашем месте
просто сказал бы Вере Александровне ..
Большинцов. Наедине?
Шпигельский. О, непременно наедине! "Вера Александровна!"
По движениям губ Большинцова заметно, что он шепотом повторяет каждое
слово за Шпигельским.
"Я вас люблю и прошу вашей руки. Я человек добрый, простой, смирный и
не бедный: вы будете со мною совершенно свободны; я буду стараться всячески
вам угождать. А вы извольте справиться обо мне, извольте обратить на меня
немножко побольше внимания, чем до сих пор,- и дайте мне ответ, какой угодно
и когда угодно. Я готов ждать, и даже за удовольствие почту".
Большинцов (громко произнося последнее слово). Почту. Так, так, так...
я с вами согласен. Только вот что, Игнатий Ильич: вы, кажется, изволили
употребить слово: смирный... дескать, смирный я человек...
Шпигельский. А что ж, разве вы не смирный человек?
Большинцов. Та-ак-с... но все-таки, мне кажется... Будет ли оно
прилично, Игнатий Ильич? Не лучше ли сказать, например...
Шпигельский. Например?
Большинцов. Например... например... (Помолчав.) Впрочем, можно,
пожалуй, сказать и смирный.
Шпигельский. Эх, Афанасий Иваныч, послушайтесь вы меня; чем проще вы
будете выражаться, чем меньше украшений вы подпустите в вашу речь, тем лучше
дело пойдет, поверьте мне. А главное, не настаивайте, не настаивайте,
Афанасий Иваныч. Вера Александровна еще очень молода; вы ее запугать
можете... Дайте ей время хорошо обдумать ваше предложение. Да! еще одно...
чуть было не забыл; вы ведь мне позволили вам советы давать... Вам иногда
случается, любезный мой Афанасий Иваныч, говорить: крухт и фост... Оно,
пожалуй, отчего же... можно... но, знаете ли: слова - фрукт и хвост как-то
употребительнее; более, так сказать, в употребление вошли. А то еще,
помнится, вы однажды при мне одного хлебосольного помещика назвали
бонжибаном; дескать, "какой он бонжибан!" Слово тоже, конечно, хорошее, но,
к сожалению, оно ничего не значит. Вы знаете, я сам не слишком горазд насчет
французского диалекта, а настолько-то смыслю. Избегайте красноречья, и я вам
ручаюсь за успех. (Оглядываясь.) Да вот они, кстати, все идут сюда.
Большинцов хочет удалиться.
Куда же вы? опять за грибами?
Большинцов улыбается, краснеет и остается. Главное дело не робеть!
Большиниов (торопливо). А ведь Вере Александровне
еще ничего не известно?
Ш п и г е л ь с к и и. Еще бы!
Большинцов. Впрочем, я на вас надеюсь...
Сморкается Слева входят: Наталья Петровна, Вера, Беляев
с змеем, Коля, за ними Ракитин и Лизавета Богдановна.
Наталья Петровна очень в духе.
Наталья Петровна (Болыиинцову и Шпигельскому). А, здравствуйте,
господа; здравствуйте, Шпигельский; я вас не ожидала сегодня, но я всегда
вам рада. Здравствуйте, Афанасий Иваныч.
Болыпинцов кланяется с некоторым замешательством,
Шпигельский (Наталье Петровне, указывая на Большинцова). Вот этот барин
непременно желал привести меня сюда...
Наталья Петровна (смеясь). Я ему очень обязана... Но разве вас нужно
заставлять к нам ездить?
Шпигельский. Помилуйте! но... Я только сегодня поутру... Отсюда...
Помилуйте...
Наталья Петровна. А запутался, запутался, господин дипломат!
Шпигельский. Мне, Наталья Петровна, очень приятно видеть вас в таком,
сколько я могу заметить, веселом расположении духа.
Наталья Петровна. А! вы считаете нужным это заметить... Да разве со
мною это так редко случается?
Шпигельский. О, помилуйте, нет... но...
Наталья Петровна. Monsieur le diplomate 1, вы более и более путаетесь.
Коля (который все время нетерпеливо вертелся около Беляева и Веры). Да
что ж, maman, когда же мы будем змея пускать?
Наталья Петровна. Когда хочешь... Алексей Николаич, и ты, Верочка,
пойдемте на луг... (Обращаясь к остальным.) Вас, господа, я думаю, это не
может слишком занять. Лизавета Богдановна, и вы, Ракитин, поручаю вам
доброго нашего Афанасья Ивавыча.
Ракитин. Да отчего, Наталья Петровна, вы думаете, что это нас не
займет?
Наталья Петровна. Вы люди умные... Вам это должно казаться шалостью...
Впрочем, как хотите. Мы не мешаем вам идти за нами... (К Беляеву и Верочке.)
Пойдемте.
Наталья, Вера, Беляев и Коля уходят направо.

1 Господин дипломат (франц.).

Шпигельский (посмотрев с некоторым удивлением на Ракитина,
Болыиинцову). Добрый наш Афанасий Иваныч, дайте же руку Лизавете Богдановне.
Большинцов (торопливо). Я с большим удовольствием... (Берет Лизавету
Богдановну под руку.)
Шпигельский (Ракитину). А мы пойдем с вами, Если позволите, Михайло
Александрыч. (Берет его под руку.) Вишь, как они бегут по аллее. Пойдемте
посмотримте, как они будут змей пускать, хотя мы и умные люди... Афанасий
Иваныч, не угодно ли вперед идти?
Большинцов (на ходу Лизавете Богдановне). Сегодня погода очень, можно
сказать, приятная-с.
Лизавета Богдановна (жеманясь). Ах, очень!
Шпигельский (Ракитину). А мне с вами, Михайло Александрыч, нужно
переговорить...
Ракитин вдруг смеется. О чем вы?
Ракитин. Так... ничего... Мне смешно, что мы в ариергард попали.
Шпигельский. Авангарду, вы знаете, очень легко сделаться ариергардом...
Все дело в перемене дирекции.
Все уходят направо,

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


Та же декорация, как в первом действии Из дверей в залу входят Ракитин
и Шпигельский.
Шпигельский. Так как же, Михаиле Александрия, помогите мне, сделайте
одолжение.
Ракитин. Да чем могу я вам помочь, Игнатий Ильич?
Шпигельский. Как чем? помилуйте. Вы, Михайло Александрыч, войдите в мое
положение. Собственно я в этом деле сторона, конечно; я, можно сказать,
действовал больше из желания угодить... Уж погубит меня мое доброе сердце!
Р а к и т и н (смеясь). Ну, до погибели вам еще далеко.
Шпигельский (тоже смеясь). Это еще неизвестно, а только мое положение
действительно неловко. Я Большинцова по желанью Натальи Петровны сюда
привез, и ответ ему сообщил с ее же позволенья, а теперь, с одной стороны,
на меня дуются, словно я глупость сделал, а с другой, Большинцов не дает мне
покоя. Его избегают, со мной не говорят...
Ракитин. И охота же вам была, Игнатий Ильич, взяться за это дело. Ведь
Большинцов, между нами, ведь он просто глуп.
Шпигельский. Вот тебе на: между нами! Экую новость вы изволили сказать!
Да с каких пор одни умные люди женятся? Уж коли в чем другом, в женитьбе-то
не следует дуракам хлеб отбивать. Вы говорите, я за это дело взялся... Вовсе
нет. Вот как оно состоялось: приятель просит меня замолвить за него слово...
Что ж? мне отказать ему было, что ли? Я человек добрый: отказывать не умею.
Я исполняю поручение приятеля; мне отвечают: "Покорнейше благодарим; не
извольте то есть более беспокоиться..." Я понимаю и более не беспокою. Потом
вдруг сами мне предлагают и поощряют меня, так сказать... Я повинуюсь; на
меня негодуют. Чем же я тут виноват?
Ракитин. Да кто вам говорит, что вы виноваты... Я удивляюсь только
одному: из чего вы так хлопочете?
Шпигельский. Из чего... из чего... Человек мне покоя не дает.
Ракитин. Ну, полноте...
Шпигельский. Притом же он мой старинный приятель.
Ракитин (с недоверчивой улыбкой). Да! ну, это другое дело.
Шпигельский (тоже улыбаясь). Впрочем, я с вами хитрить не хочу... Вас
не обманешь. Ну, да... он мне обещал... у меня пристяжная на ноги села, так
вот он мне обещал...
Ракитин. Другую пристяжную?
Шпигельский. Нет, признаться, целую тройку.
Ракитин. Давно бы вы сказали!
Шпигельский (живо). Но вы, пожалуйста, не подумайте... Я бы ни за что
не согласился быть в таком деле посредником, это совершенно противно моей
натуре,
Ракитин улыбается.
Если б я не знал Большинцова за честнейшего человека... Впрочем, я и
теперь желаю только одного: пусть мне ответят решительно - да или нет?
Ракитин. Разве уж до того дело дошло?
Шпигельский. Да что вы воображаете?.. Не о женитьбе речь идет, а о
позволении ездить, посещать...
Ракитин. Да кто ж это может запретить?
Шпигельский. Экие вы... запретить! Конечно, для всякого другого... но
Большинцов человек робкий, невинная душа, прямо из златого века Астреи,
только что тряпки не сосет... Он на себя мало надеется, его нужно несколько
поощрить. Притом его намеренья - самые благородные.
Ракитин. Да и лошади хороши.
Шпигельский. И лошади хороши. (Нюхает табак и предлагает Ракитину
табакерку.) Вам не угодно?
Ракитин. Нет, благодарствуйте.
Шпигельский. Так, так-то, Михайло Александрыч. Я вас, вы видите, не
хочу обманывать. Да и к чему? Дело ясное, как на ладони. Человек честных
правил, с состоянием, смирный... Годится - хорошо. Не годится - ну, так и
сказать.
Ракитин. Все это прекрасно, положим; да я-то тут что? Я, право, не
вижу, в чем я могу.
Шпигельский. Эх, Михайло Александрыч! Разве мы не знаем, что Наталья
Петровна вас очень уважает и даже иногда слушается вас... Право, Михайло
Александрыч (сбоку обнимая его), будьте друг, замолвите словечко...
Ракитин. И вы думаете, что хороший это муж для Верочки?
Шпигельский (принимая серьезный вид). Я убежден в этом. Вы не верите...
Вот вы увидите. Ведь в супружестве, вы сами знаете, главная вещь - солидный
характер! А уж Большинцов на что солиднее! (Оглядывается.) А вот, кажется, и
сама Наталья Петровна сюда идет... Батюшка, отец, благодетель! Две рыжих на
пристяжке, гнедая в корню! Похлопочите!
Ракитин (улыбаясь). Ну, хорошо, хорошо...
Шпигельский. Смотрите же, я полагаюсь на вас... (Спасается в залу.)
Ракитин (глядя ему вслед). Экой проныра этот доктор! Верочка... и
Большинцов! А, впрочем, что же? Бывают свадьбы и хуже. Исполню его комиссию,
а там не мое дело!
Оборачивается; из кабинета выходит Наталья Петровна и, увидя его,
останавливается.
Наталья Петровна (нерешительно). Это... вы... я думала, что вы в
саду...
Р а к и т и н. Вам как будто неприятно...
Наталья Петровна (прерывая его). О, полноте! (Идет на авансцену.) Вы
здесь одни?
Р а к и т и н. Шпигельский сейчас ушел отсюда.
Наталья Петровна (слегка наморщив брови). А! этот уездный Талейран...
Что он вам такое говорил? Он все еще тут вертится?
Ракитин. Этот уездный Талейран, как вы его называете, сегодня у вас,
видно, не в милости... а, кажется, вчера...
Наталья Петровна. Он смешон; он забавен точно; но... он не в свои дела
мешается... Это неприятно. Притом он, при всем своем низкопоклонстве, очень
дерзок и навязчив... Он большой циник.
Р а к и т и н (подходя к ней). Вы вчера не так об нем отзывались...
Наталья Петровна. Может быть. (Живо.) Так что ж он вам такое говорил?
Р а к и т и н. Он мне говорил... о Большинцове...
Наталья Петровна. А! об этом глупом человеке?
Ракитин. И об нем вы вчера иначе отзывались.
Наталья Петровна (принужденно улыбаясь). Вчера - не сегодня.
Ракитин. Для всех... но, видно, не для меня.
Наталья Петровна (опустив глаза). Как так?
Ракитин. Для меня сегодня то же, что вчера.
Наталья Петровна (протянув ему руку). Я понимаю ваш упрек, но вы
ошибаетесь. Вчера я бы не созналась в том, что я виновата перед вами...
Ракитин хочет остановить ее.
Не возражайте мне... Я знаю, и вы знаете, что я хочу сказать... а
сегодня я сознаюсь в этом. Я сегодня многое обдумала... Поверьте, Мишель,
какие бы глупые мысли ни занимали меня, что бы я ни говорила, что бы я ни
делала, я ни на кого так не полагаюсь, как на вас.(Понизив голос.) Я
никого... так не люблю, как я вас люблю...
Небольшое молчание,
Вы мне не верите?
Ракитин. Я верю вам... но вы сегодня как будто печальны... что с вами?
Наталья Петровна (не слушает его и продолжает). Только я убедилась в
одном, Ракитин: ни в каком случае нельзя за себя отвечать, и ни за что
нельзя ручаться. Мы часто своего прошедшего не понимаем... где же нам
отвечать за будущее! На будущее цепей не наложишь.
Ракитин. Это правда.
Наталья Петровна (после долгого молчания). Послушайте, я хочу быть с
вами откровенной, может быть я немножко огорчу вас... но я знаю: вас бы еще
более огорчила моя скрытность. Признаюсь вам, Мишель, этот молодой
студент... этот Беляев произвел на меня довольно сильное впечатление...
Ракитин (вполголоса). Я это знал.
Наталья Петровна. А! вы это заметили? Давно ли?
Ракитин. Со вчерашнего дня.
Наталья Петровна. А!
Ракитин. Уже третьего дня, помните, я говорил вам о перемене,
происшедшей в вас... Я тогда еще не знал, чему приписать ее. Но вчера, после
нашего разговора... и на этом лугу... Если б вы могли себя видеть! Я не
узнавал вас; вы словно другою стали. Вы смеялись, вы прыгали, вы резвились,
как девочка, ваши глаза блестели, ваши щеки разгорелись, и с каким
доверчивым любопытством, с каким радостным вниманьем вы глядели на него, как
вы улыбались... (Взглянув на нее.) Вот даже теперь ваше лицо оживляется от
-одного воспоминания... (Отворачивается.)
Наталья Петровна. Нет, Ракитин, ради бога, не отворачивайтесь от
меня... Послушайте: к чему преувеличивать? Этот человек меня заразил своею
молодостью - и только. Я сама никогда не была молода, Мишель, с самого моего
детства и до сих пор... Вы ведь знаете всю мою жизнь... С непривычки мне все
это в голову бросилось, как вино, но, я знаю, это так же скоро пройдет, как
оно пришло скоро... Об этом даже говорить не стоит. (Помолчав.) Только вы не
отворачивайтесь от меня, не отнимайте у меня вашей руки... Помогите мне...
Ракитин (вполголоса). Помочь вам... жестокое слово! (Громко.) Вы сами
не знаете, Наталья Пегровна, "то с вами происходит. Вы уверены, что об этом
говорить не стоит, и просите помощи... Видно, вы чувствуете, что она вам
нужна!
Наталья Петровна. То есть... да... Я обращаюсь к вам, как к другу.
Ракитин (горько). Да-с... Я, Наталья Петровна, готов оправдать вашу
доверенность... но позвольте мне немного собраться с духом .
Наталья Петровна. Собраться с духом? Да разве вам грозит
какая-нибудь... неприятность? Разве что изменилось?
Ракитин (горько). О нет! все по-прежнему.
Наталья Петровна. Да что вы думаете, Мишель? Неужели вы можете
предполагать...
Ракитин. Я ничего не предполагаю.
Наталья Петровна. Неужели ж вы до того меня презираете...
Ракитин. Перестаньте, ради бога. Поговоримте лучше о Большинцове.
Доктор ожидает ответа насчет Верочки, вы знаете.
Наталья Петровна (печально). Вы на меня сердитесь.
Ракитин. Я? О нет. Но мне жаль вас.
Наталья Петровна. Право, это даже досадно. Мишель, как вам не стыдно...
Ракитин молчит. Она пожимает плечами и продолжает с досадой
Вы говорите, доктор ждет ответа? Да кто его просил вмешиваться...
Ракитин. Он уверял меня, что вы сами...
Наталья Петровна (перебивая его). Может быть, может быть... Хотя я,
кажется, ничего ему не сказала положительного... Притом я могу переменить
свои намеренья. Да и, наконец, боже мой, что за беда! Шпигельский занимается
делами всякого рода, в его ремесле не все же ему должно удаваться.
Ракитин. Он только желает знать, какой ответ...
Наталья Петровна. Какой ответ... (Помолчав.) Мишель, полноте, дайте мне
руку... к чему этот равнодушный взгляд, эта холодная вежливость?.. Чем я
виновата? Подумайте, разве это моя вина? Я пришла к вам в надежде услышать
добрый совет, я ни одно мгновенье не колебалась, я не думала от вас
скрываться, а вы... Я вижу, напрасно я была откровенна с вами .. Вам бы и в
голову не пришло... Вы ничего не подозревали, вы меня обманули. А теперь вы
бог знает что думаете.
Ракитин. Я? помилуйте!
Наталья Петровна. Дайте же мне руку...
Он не шевелится, она продолжает, несколько обиженная.
Вы решительно отворачиваетесь от меня? Смотрите же, тем хуже для вас.
Впрочем, я не пеняю на вас... (Горько.) Вы ревнуете!
Ракитин. Я не вправе ревновать, Наталья Петровна... Помилуйте, что вы?
Наталья Петровна (помолчав). Как хотите. А что касается до Большинцова,
я еще не поговорила с Верочкой.
Ракитин. Я мог) вам ее сейчас послать.
Наталья Петровна. Зачем же сейчас!.. Впрочем, как хотите.
Ракитин (направляясь к двери кабинета). Так прикажете прислать ее?
Наталья Петровна. Мишель, в последний раз... Вы мне сейчас говорили,
что вам меня жаль... Так-то вам жаль меня! Неужели ж...
Ракитин (холодно). Прикажете?
Наталья Петровна (с досадой). Да.
Ракитин идет в кабинет Наталья Петровна некоторое время остается
неподвижной, садится, берет со стола книгу, раскрывает ее и роняет на
колена.
И этот! Да что ж это такое? Он... и он! А я еще на него надеялась. А
Аркадий? Боже мой! Я и не вспомнила о нем! (Выпрямись) Я вижу, пора
прекратить все это...
Из кабинета входит Вера. Да... пора
Вера (робко). Вы меня спрашивали, Наталья Петровна?
Наталья Петровна (быстро оглядываясь). А! Верочка! Да, я тебя
спрашивала.
Вера (подходя к ней). Вы здоровы?
Наталья Петровна. Я? Да. А что?
Вера. Мне показалось...
Наталья Петровна. Нет, это так. Мне немножко жарко... Вот и все. Сядь.
Вера садится.
Послушай, Вера; ведь ты теперь ничем не занята?
Вера. Нет-с.
Наталья Петровна. Я спрашиваю это у тебя потому, что мне нужно с тобой
поговорить... серьезно поговорить. Вот, видишь, душа моя, ты до сих пор была
еще ребенком; но тебе семнадцать лет; ты умна... Пора тебе подумать о своей
будущности. Ты знаешь, я люблю тебя, как дочь; мой дом всегда будет твоим
домом... но все-таки ты в глазах других людей - сирота; ты не богата. Тебе
со временем может наскучить вечно жить у чужих людей; послушай - хочешь ты
быть хозяйкой, полной хозяйкой в своем доме?
Вера (медленно). Я вас не понимаю, Наталья Петровна. Наталья Петровна
(помолчав), У меня просят твоей руки.
Вера с изумлением глядит на Наталью Петровну.
Ты этого не ожидала; признаюсь, мне самой оно кажется несколько
странным. Ты еще так молода... Мне нечего тебе говорить, что я нисколько не
намерена принуждать тебя... по-моему, тебе еще рано выходить замуж; я только
сочла долгом сообщить тебе...
Вера вдруг закрывает лицо руками,
Вера... что это? ты плачешь? (Берет ее за руку.) Ты вся дрожишь?..
Неужели ты меня боишься, Вера?
Вера (глухо). Я в вашей власти, Наталья Петровна... Наталья Петровна
(отнимая Вере руки от лица), Вера, как тебе не стыдно плакать? Как не стыдно
тебе говорить, что ты в моей власти? За кого ты меня почитаешь? я говорю с
тобой, как с дочерью, а ты...
Вера целует у ней руки.
А? вы в моей власти? Так извольте же сейчас рассмеяться... Я вам
приказываю...
Вера улыбается сквозь слезы.
Вот так. (Наталья Петровна обнимает ее одной рукой и притягивает к
себе.) Вера, дитя мое, будь со мною, как бы ты была с твоей матерью, или
нет, лучше вообрази, что я твоя старшая сестра, и давай потолкуем вдвоем обо
всех этих чудесах... Хочешь?
Вера. Я готова-с,
Наталья Петровна. Ну, слушай же... Пододвинься поближе. Вот так.
Во-первых: так как ты моя сестра, положим, то мне не для чего уверять тебя,
что ты здесь у себя, дома: такие глазки везде дома. Стало быть, тебе и в
голову не должно прийти, что ты кому-нибудь на свете в тягость и что от тебя
хотят отделаться... Слышишь? Но вот в один прекрасный день твоя сестра
приходит к тебе и говорит: вообрази себе, Вера, за тебя сватаются... А? что
ты ей на это ответишь? Что ты еще очень молода, что ты и не думаешь о
свадьбе?
Вера. Да-с.
Наталья Петровна. Да не говори мне: да-с. Разве
сестрам говорят: да-с?
Вера (улыбаясь). Ну... да.
Наталья Петровна. Твоя сестра с тобой согласится, жениху откажут, и
делу конец. Но Если жених человек хороший, с состояньем, Если он готов
ждать, Если он просит только позволенья изредка тебя видеть, в надежде со
временем тебе понравиться.
Вера. А кто этот жених?
Наталья Петровна. А! ты любопытна. Ты не догадываешься?
Вера Нет.
Наталья Петровна. Ты его сегодня видела.~
Вера вся краснеет.
Он, правда, не очень собой хорош и не очень молод... Большинцов.
Вера. Афанасий Иваныч?
Наталья Петровна. Да... Афанасий Иваныч.
Вера (глядит некоторое время на Наталью, вдруг начинает смеяться и
останавливается). Вы не шутите?
Наталья Петровна (улыбаясь). Нет... но, я вижу, Большинцову больше
нечего здесь делать. Если бы ты заплакала при его имени, он бы мог еще
надеяться, но ты рассмеялась. Ему остается одно: отправиться с богом
восвояси.
Вера. Извините меня... но, право, я никак не ожидала... Разве в его
лета еще женятся?
Наталья Петровна. Да что ты думаешь? Сколько ему лет? Ему пятидесяти
лет нету. Он в самой поре.
Вера. Может быть... но у него такое странное лицо...
Наталья Петровна. Ну, не станем больше говорить о нем. Он умер,
похоронен... Бог с ним! Впрочем, оно понятно: девочке в твои лета такой
человек, как Большинцов, не может понравиться... Вы все хотите выйти замуж
по любви, не по рассудку, не правда ли?
Вера. Да, Наталья Петровна, вы... разве вы тоже не по любви вышли за
Аркадия Сергеича?
Наталья Петровна (помолчав). Конечно, по любви. (Помолчав опять и
стиснув руку Вере.) Да, Вера... я тебя сейчас назвала девочкой... но девочки
правы.
Вера опускает глаза.
Итак, это дело решенное. Большинцов в отставке. Признаться, мне самой
было бы не совсем приятно видеть его пухлое старое лицо рядом с твоим свежим
личиком, хотя он, впрочем, очень хороший человек. Вот видишь ли ты теперь,
как напрасно ты меня боялась? Как все скоро уладилось!.. (С упреком.) Право,
ты обошлась со мной, как будто я была твоя благодетельница! Ты знаешь, как я
ненавижу это слово...
Вера (обнимая ее). Простите меня, Наталья Петровна.
Наталья Петровна. То-то же. Точно ты меня не боишься?
Вера. Нет. Я вас люблю; я не боюсь вас.
Наталья Петровна. Ну, благодарствуй. Стало быть, мы теперь большие
приятельницы и ничего друг от друга не скроем. Ну, а Если бы я тебя
спросила: Верочка, скажи-ка мне на ухо: ты не хочешь выйти замуж за
Большинцова только потому, что он гораздо старше тебя и собой не красавец?
Вера. Да разве этого не довольно, Наталья Петровна?
Наталья Петровна. Я не спорю... но другой причины нет никакой?
Вера. Я его совсем не знаю...
Наталья Петровна. Все так; да ты на мой вопрос Re отвечаешь.
Вера. Другой причины нету.
Наталья Петровна. В самом деле? В таком случае
я бы тебе советовала еще подумать. В Большинцова, я знаю,
трудно влюбиться... но он, повторяю тебе, он хороший чело-
- век. Вот Если бы ты кого-нибудь другого полюбила... ну, тогда
другое дело. Но ведь твое сердце до сих пор еще молчит?
Вера (робко). Как-с?
Наталья Петровна. Ты никого еще не любишь?
Вера. Я вас люблю... Колю; я Анну Семеновну тоже люблю.
Наталья Петровна. Нет, я не об этой любви говорю, ты меня не
понимаешь... Например - из числа молодых людей, которых ты могла видеть
здесь или в гостях, неужели ж ни один тебе не нравится?
Вера. Нет-с... иные мне нравятся, но...
Наталья Петровна. Например, я заметила, ты на вечере у Криницыных три
раза танцевала с этим высоким офицером... как бишь его?
Вера. С офицером?
Наталья Петровна. Да, у него еще такие большие усы.
Вера. Ах, этот!.. Нет, он мне не нравится.
Наталья Петровна Ну, а Шаланский?
Вера. Шаланский хороший человек; но он... Я думаю, ему не до меня.
Наталья Петровна. А что?
Вера. Он... он, кажется, больше думает о Лизе Вельской.
Наталья Петровна (взглянув на нее). А!.. ты это заметила?..
Молчание. Ну, а Ракитин?
Вера. Я Михаила Александровича очень люблю...
Наталья Петровна. Да, как брата. А кстати, Беляев..
Вера (покраснев). Алексей Николаич? Алексей Николаич мне нравится.
Наталья Петровна (наблюдая за Верой). Да, он хороший человек. Только он
так со всеми дичится...
Вера (невинно). Нет-с... Он со мной не дичится.
Наталья Петровна. А!
Вера. Он со мной разговаривает-с. Вам, может быть, оттого это кажется,
что он... Он вас боится. Он еще не успел вас узнать.
Наталья Петровна. А ты почему знаешь, что он меня боится?
Вера. Он мне сказывал.
Наталья Петровна. А! он тебе сказывал... Он, стало быть, откровеннее с
тобой, чем с другими?
Вера. Я не знаю, как он с другими, но со мной... может быть, оттого,
что мы оба сироты. Притом... я в его глазах... ребенок.
Наталья Петровна. Ты думаешь? Впрочем, он мне тоже очень нравится. У
него, должно быть, доброе сердце.
Вера. Ах, предоброе-с! Если бы вы знали... все в доме его любят. Он
такой ласковый. Со всеми говорит, всем помочь готов. Он третьего дня нищую
старуху с большой дороги на руках до больницы донес... Он мне цветок однажды
с такого обрыва сорвал, что я от страху даже глаза закрыла; я так и думала,
что он упадет и расшибется... но он так ловок! Вы сами вчера на лугу могли
видеть, как он ловок.
Наталья Петровна. Да, это правда.
Вера. Помните, когда он бежал за змеем, через какой он ров перескочил?
Да ему это все нипочем.
Наталья Петровна. Ив самом деле он для тебя сорвал цветок с опасного
места? Он, видно, тебя любит.
Вера (помолчав). И всегда он весел... всегда в духе...
Наталья Петровна. Это, однако же, странно. Отчего ж он при мне...
Вера (перебивая ее). Да я ж вам говорю, что он вас не знает. Но
постойте, я ему скажу... Я ему скажу, что вас нечего бояться - не правда ли?
- что вы так добры...
Наталья Петровна (принужденно смеясь). Спасибо.
Вера. Вот вы увидите... А он меня слушается, даром что я моложе его.
Наталья Петровна. Я не знала, что ты с ним в такой дружбе... Смотри,
однако, Вера, будь осторожна. Он, конечно, прекрасный молодой человек... но
ты знаешь, в твои лета... Оно не годится. Могут подумать... Я уже вчера тебе
это заметила - помнишь? - в саду.
Вера опускает глаза.
С другой стороны, я не хочу тоже препятствовать твоим наклонностям, я
слишком уверена в тебе и в нем... но все-таки... Ты не сердись на меня, душа
моя, за мой педантизм... это наше, стариковское дело надоедать молодежи
наставлениями. Впрочем, я все это напрасно говорю; ведь, не правда ли, он
тебе нравится - и больше ничего?
Вера (робко поднимая глаза). Он...
Наталья Петровна. Вот ты опять на меня по-прежнему смотришь? Разве так
смотрят на сестру? Вера, послушай, нагнись ко мне... (Лаская ее.) Что, Если
бы сестра, настоящая твоя сестра, тебя теперь спросила на ушко: Верочка, ты
точно никого не любишь? а? Что бы ты ей отвечала?
Вера нерешительно взглядывает на Наталью Петровну, Эти глазки мне
что-то хотят сказать...
Вера вдруг прижимает свое лицо к ее груди. Наталья Петровна бледнеет -
и, помолчав, продолжает.
Ты любишь? Скажи, любишь?
Вера (не поднимая головы). Ах! я не знаю сама, что со мной...
Наталья Петровна. Бедняжка! Ты влюблена ..
Вера еще более прижимается к груди Натальи Петровны.
Ты влюблена... а он? Вера, он?
Вера (все еще не поднимая головы). Что вы у меня спрашиваете... Я не
знаю... Может быть... Я не знаю, не знаю...
Наталья Петровна вздрагивает и остается неподвижной Вера поднимает
голову и вдруг замечает перемену в ее лице.
Наталья Петровна, что с вами?
Наталья Петровна (приходя в себя). Со мной... ничего... Что?.. ничего.
Вера. Вы так бледны, Наталья Петровна... Что с вами? Позвольте, я
позвоню... (Встает.)
Наталья Петровна. Нет, нет... не звони... Это ничего... Это пройдет.
Вот уж оно и прошло.
Вера. Позвольте мне по крайней мере позвать кого-нибудь...
Наталья Петровна. Напротив... я... я хочу остаться одна. Оставь меня;
слышишь? Мы еще поговорим. Ступай.
Вера. Вы не сердитесь на меня, Наталья Петровна?
Наталья Петровна. Я? За что? Нисколько. Я, напротив, благодарна тебе за
твое доверие... Только оставь меня, пожалуйста, теперь.
Вера хочет взять ее руку, но Наталья Петровна отворачивается, как будто
не замечая движения Веры.
Вера (с слезами на глазах). Наталья Петровна-Наталья Петровна. Оставьте
меня, прошу вас.
Вера медленно уходит в кабинет,
(Одна, остается некоторое время неподвижной.) Теперь мне все ясно...
Эти дети друг друга любят... (Останавливается и проводит рукой по лицу.) Что
ж? Тем лучше... Дай бог им счастья! (Смеясь.) И я... я могла подумать...
(Останавливается опять.) Она скоро проболталась... Признаюсь, я и не
подозревала... Признаюсь, эта новость меня поразила... Но погодите, не все
еще кончено. Боже мой... что я говорю? что со мной? Я себя не узнаю. До чего
я дошла? (Помолчав) Что это я делаю? Я бедную девочку хочу замуж выдать...
за старика!.. Подсылаю доктора... тот догадывается, намекает... Аркадий,
Ракитин... Да я... (Содрогается и вдруг поднимает голову.) Да что ж это
наконец? Я к Вере ревную? Я... я влюблена в него, что ли?(Помолчав.) И ты
еще сомневаешься? Ты влюблена, несчастная! Как это сделалось... не знаю.
Словно мне яду дали... Вдруг все разбито, рассеяно, унесено... Он боится
меня... Все меня боятся. Что ему во мне?.. На что ему такое существо, как я?
Он молод, и она молода. А я! (Горько.) Где ему меня оценить? Они оба глупы,
как говорит Ракитин... Ах! ненавижу я этого умника! А Аркадий, доверчивый,
добрый мой Аркадий! Боже мой, боже мой! пошли мне смерть! (Встает.) Однако,
мне кажется, я с ума схожу. К чему преувеличивать! Ну да... я поражена...
мне это в диковинку, это в первый раз... я... да! в первый раз! Я в первый
раз теперь люблю! (Она садится опять.) Он должен уехать. Да. И Ракитин тоже.
Пора мне опомниться. Я позволила себе отступить на шаг - и вот! Вот до чего
я дошла. И что мне в нем понравилось? (Задумывается.) Так вот оно, это
страшное чувство... Аркадий! Да, я уйду в его объятия, я буду умолять его
простить меня, защитить, спасти меня. Он... и больше никого! Все другие мне
чужие и должны мне остаться чужими... Но разве... разве нет другого
средства? Эта девочка - она ребенок. Она могла ошибиться. Это все детство
наконец .. Из чего я... Я сама с ним объяснюсь, я спрошу у него... (С
укоризной.) А, а? Ты еще надеешься? Ты еще хочешь надеяться? И на что я
надеюсь! Боже мой, не дай мне презирать самое себя! (Склоняет голову на
руки.)
Из кабинета входит Ракитин, бледный и встревоженный.
Ракитин (подходя к Наталье Петровне). Наталья Петровна... (Она не
шевелится. Про себя.) Что это у ней могло быть такое с Верой? (Громко.)
Наталья Петровна...
Наталья Петровна (поднимая голову). Кто это? А! вы.
Ракитин. Мне Вера Александровна сказала, что вы нездоровы... я...
Наталья Петровна (отворачиваясь). Я здорова... С чего она взяла...
Ракитин. Нет, Наталья Петровна; вы нездоровы, посмотрите на себя.
Наталья Петровна. Ну, может быть... да вам-то что? Что вам надобно?
Зачем вы пришли?
Ракитин (тронутым голосом). Я вам скажу, зачем я пришел. Я пришел
просить у вас прощенья. Полчаса тому назад я был несказанно глуп и груб с
вами... Простите меня. Видите ли, Наталья Петровна, как бы скромны ни были
желанья и... и надежды человека, ему трудно не потеряться хотя на мгновенье,
когда их внезапно у него вырывают; но я теперь опомнился, я понял свое
положенье и свою вину и желаю только одного - вашего прощенья. (Он тихо
садится подле нее.) Взгляните на меня... не отворачивайтесь тоже и вы. Перед
вами ваш прежний Ракитин, ваш друг, человек, который не требует ничего,
кроме позволенья служить вам, как вы говорили, опорой... Не лишайте меня
вашего доверия, располагайте мной и забудьте, что я некогда... Забудьте все,
что могло вас оскорбить...
Наталья Петровна (которая все время неподвижно глядела на пол). Да,
да... (Останавливаясь.) Ах, извините, Ракитин, я ничего не слышала, что вы
такое мне говорили.
Ракитин (печально). Я говорил... я просил у вас прощенья, Наталья
Петровна. Я спрашивал у вас, хотите ли вы позволить мне остаться вашим
другом.
Наталья Петровна (медленно поворачиваясь к нему и кладя обе руки ему на
плеча). Ракитин, скажите, что со мной?
Ракитин (помолчав). Вы влюблены.
Наталья Петровна (медленно повторяя за ним). Я влюблена... Но это
безумие, Ракитин. Это невозможно. Разве это может так внезапно... Вы
говорите, я влюблена... (Умолкает.)
Ракитин. Да, вы влюблены, бедная женщина... Не обманывайте себя.
Наталья Петровна (не глядя на него). Что ж мне остается теперь делать?
Ракитин. Я готов вам это сказать, Наталья Петровна, Если вы мне
обещаете...
Наталья Петровна (перерывая его и все не глядя на него). Вы знаете, что
эта девочка, Вера, его любит... Они оба друг в друга влюблены.
Ракитин. В таком случае еще одной причиной больше...
Наталья Петровна (опять его перерывает). Я давно это подозревала, но
она сама сейчас во всем созналась... сейчас.
Ракитин (вполголоса, словно про себя). Бедная женщина!
Наталья Петровна (проводя рукой по лицу). Ну, однако... пора
опомниться. Вы мне, кажется, хотели что-то сказать... Посоветуйте мне, ради
бога, Ракитин, что мне делать...
Ракитин. Я готов вам советовать, Наталья Петровна, только под одним
условием.
Наталья Петровна. Говорите, что такое?
Ракитин. Обещайте мне, что вы не будете подозревать мои намерения.
Скажите мне, что вы верите моему бескорыстному желанию помочь вам; помогите
мне тоже и вы. Ваша доверенность даст мне силу, или уж лучше позвольте мне
молчать.
Наталья Петровна. Говорите, говорите.
Ракитин. Вы не сомневаетесь во мне?
Наталья Петровна. Говорите.
Ракитин. Ну, так слушайте: он должен уехать.
Наталья Петровна молча глядит на него.
Да, он должен уехать. Я не стану говорить вам о... вашем муже, о вашем
долге. В моих устах эти слова... неуместны... Но эти дети любят друг друга.
Вы сами это мне сейчас сказали; вообразите же вы себя теперь между ними...
Да вы погибнете!
Наталья Петровна. Он должен уехать... (Помолчав.) А вы? вы останетесь?
Ракитин (с смущением). Я?.. я?.. (Помолчав.) И я должен уехать. Для
вашего покоя, для вашего счастья, для счастья Верочки, и он... и я... мы оба
должны уехать навсегда.
Наталья Петровна. Ракитин... я до того дошла, что я... я почти готова
была эту бедную девочку, сироту, порученную мне моею матерью,- выдать замуж
за глупого, смешного старика!.. У меня духа недостало, Ракитин; слова у меня
замерли на губах, когда она рассмеялась в ответ на мое предложенье... но я
сговаривалась с этим доктором, я позволяла ему значительно улыбаться; я
сносила эти улыбки, его любезности, его намеки... О, я чувствую, что я на
краю пропасти, спасите меня!
Ракитин. Наталья Петровна, вы видите, что я был прав... (Она молчит; он
поспешно продолжает.) Он должен уехать... мы оба должны уехать... Другого
спасенья нет.
Наталья Петровна (уныло). Но для чего же жить потом?
Ракитин. Боже мой, неужели же до этого дошло... Наталья Петровна, вы
выздоровеете, поверьте мне... Это все пройдет. Как для чего жить?
Наталья Петровна. Да, да, для чего жить, когда все меня оставляют?
Р а к и т и н. Но... ваше семейство-Наталья Петровна опускает глаза.
Послушайте, Если вы хотите, после его отъезда я могу несколько дней еще
остаться... для того, чтобы...
Наталья Петровна (мрачно). А! я вас понимаю. Вы рассчитываете на
привычку, на прежнюю дружбу... Вы надеетесь, что я приду в себя, что я к вам
вернусь; не правда ли? Я понимаю вас.
Ракитин (краснея). Наталья Петровна! Зачем вы меня оскорбляете?
Наталья Петровна (горько). Я вас понимаю... но вы обманываетесь.
Ракитин. Как? После ваших обещаний, после того как я для вас, для вас
одних, для вашего счастья, для вашего положенья в свете, наконец...
Наталья Петровна. А! давно ли вы так об нем заботитесь? Зачем же вы
прежде никогда мне не говорили об этом?
Ракитин (вставая). Наталья Петровна, я сегодня же, я сейчас уеду
отсюда, и вы более меня никогда не увидите... (Хочет идти.)
Наталья Петровна (протягивая к нему руки). Мишель, простите меня; я
сама не знаю, что я говорю... Вы видите, в каком я положении. Простите меня.
Ракитин (быстро возвращается к ней и берет ее за руки). Наталья
Петровна-Наталья Петровна. Ах, Мишель, мне невыразимо тяжело...
(Прислоняется на его плечо и прижимает платок к глазам.) Помогите мне, я
погибла без вас...
В это мгновенье дверь залы растворяется, входят Ислаев и Анна
Семеновна.
Ислаев (громко). Я всегда был того мнения...
Останавливается в изумлении при виде Ракитина и Натальи Петровны.
Наталья Петровна оглядывается и быстро уходит. Ракитин остается на
месте, чрезвычайно смущенный.
(Ракитину). Что это значит? Что за сцена? Ракитин. Так... ничего...
это... Ислаев. Наталья Петровна нездорова, что ли? Ракитин. Нет... но...
Ислаев. И отчего она вдруг убежала? О чем вы с ней говорили? Она как
будто плакала... Ты ее утешал... Что такое?
Ракитин. Право, ничего.
Анна Семеновна. Однако как же ничего, Михаила Александрыч? (Помолчав.)
Я пойду посмотрю... (Хочет идти в кабинет.)
Ракитин (останавливая ее). Нет, вы лучше оставьте ее теперь в покое,
прошу вас.
Ислаев. Да что все это значит? скажи наконец!
Ракитин. Ничего, клянусь тебе... Послушайте, я обещаю вам обоим сегодня
же все объяснить. Слово даю вам. Но теперь, пожалуйста, Если вы мне
доверяете, не спрашивайте у меня ничего - и Натальи Петровны не тревожьте.
Ислаев. Пожалуй... только это удивительно. С Наташей этого прежде не
бывало. Это что-то необыкновенно.
Анна Семеновна. Главное - что могло заставить Наташу плакать? И отчего
она ушла!.. Разве мы чужие?
Ракитин. Что вы говорите! Как можно! Но послушайте- признаться сказать,
мы не докончили нашего разговора... Я вас должен попросить... обоих -
оставьте нас на некоторое время одних.
Ислаев. Вот как! Стало быть, между вами тайна?
Ракитин. Тайна... но ты ее узнаешь.
Ислаев (подумавши). Пойдемте, маменька... оставимте их. Пусть они
докончат свою таинственную беседу.
Анна Семеновна. Но...
Ислаев. Пойдемте, пойдемте. Вы слышите, он обещается все объяснить.
Ракитин. Ты можешь быть спокоен...
Ислаев (холодно). О, я совершенно спокоен! (К. Анне Семеновне.)
Пойдемте.
Уходят оба.
Ракитин (глядит им вслед и быстро подходит к дверям кабинета). Наталья
Петровна... Наталья Петровна, выдьте, прошу вас.
Наталья Петровна (выходит из кабинета. Она очень бледна). Что они
сказали?
Ракитин. Ничего, успокойтесь... Они точно несколько удивились. Ваш муж
подумал, что вы нездоровы... Он заметил ваше волнение... Сядьте; вы едва на
ногах стоите...
Наталья Петровна садится.
Я ему сказал... я попросил его не беспокоить вас... оставить нас одних.
Наталья Петровна. И он согласился?
Ракитин. Да. Я, признаться, должен был ему обещать, что завтра все
объясню... Зачем вы ушли?
Наталья Петровна (горько). Зачем!.. Но что ж вы скажете?
Ракитин. Я... я придумаю что-нибудь. Теперь дело не в том... Надобно
нам воспользоваться этой отсрочкой. Вы видите, это не может так
продолжаться... Вы не в состоянье переносить подобные тревоги... они
недостойны вас... я сам... Но не об этом речь. Будьте только вы тверды, а уж
я! Послушайте, вы ведь согласны со мной...
Наталья Петровна. В чем?
Ракитин. В необходимости... нашего отъезда? Согласны? В таком случае
мешкать нечего. Если вы мне позволите, я сейчас сам переговорю с Беляевым...
Он благородный человек, он поймет...
Наталья Петровна. Вы хотите с ним переговорить? вы? Но что вы ему
можете сказать?
Ракитин (с смущением). Я...
Наталья Петровна (помолчав). Ракитин, послушайте, не кажется ли вам,
что мы оба словно сумасшедшие?.. Я испугалась, перепугала вас, и все, может
быть, из пустяков.
Ракитин. Как?
Наталья Петровна. Право. Что это мы с вами? Давно ли, кажется, все было
так тихо, так покойно в этом доме... и вдруг... откуда что взялось! Право,
мы все с ума сошли. Полноте, довольно мы подурачились... Станемте жить
по-прежнему... А Аркадию вам нечего будет объяснять; я сама ему расскажу
наши проказы, и мы вдвоем над ними посмеемся. Я не нуждаюсь в посреднике
между мной и моим мужем!
Ракитин. Наталья Петровна, вы теперь меня пугаете. Вы улыбаетесь и
бледны как смерть... Да вспомните хоть то, что вы мне за четверть часа
говорили...
Наталья Петровна. Мало ли чего нет! А впрочем, я вижу, в чем дело... Вы
сами поднимаете эту бурю... для того, чтобы по крайней мере не одному
потонуть.
Ракитин. Опять, опять подозрение, опять упрек, Наталья Петровна... Бог
с вами... но вы меня терзаете. Или вы раскаиваетесь в своей откровенности?
Наталья Петровна. Я ни в чем не раскаиваюсь.
Ракитин. Так как же мне понять вас?
Наталья Петровна (с живостью). Ракитин, Если вы хотя слово скажете от
меня или обо мне Беляеву, я вам этого никогда не прощу.
Ракитин. А! вот что!.. Будьте покойны, Наталья Петровна. Я не только
ничего не скажу господину Беляеву, но даже не прощусь с ним, уезжая отсюда.
Я не намерен навязываться с своими услугами.
Наталья Петровна (с некоторым смущением). Да вы, может быть, думаете,
что я переменила свое мнение насчет... его отъезда?
Ракитин. Я ничего не думаю.
Наталья Петров в а. Напротив, я так убеждена в необходимости, как вы
говорите, его отъезда, что я сама намерена ему отказать. (Помолчав.) Да; я
сама ему откажу.
Ракитин. Вы?
Наталья Петровна. Да, я. И сейчас же. Я вас прошу прислать его ко мне.
Ракитин. Как? сейчас?
Наталья Петровна. Сейчас. Я прошу вас об этом, Ракитин. Вы видите, я
теперь спокойна. Притом мне теперь не помешают. Надобно этим
воспользоваться... Я вам буду очень благодарна. Я его расспрошу.
Ракитин. Да он вам ничего не скажет, помилуйте. Он мне сам сознался,
что ему в вашем присутствии неловко.
Наталья Петровна (подозрительно). А! вы уже говорили с ним обо мне?
Ракитин пожимает плечами.
Ну, извините, извините меня, Мишель, и пришлите мне его. Вы увид