Тургенев Иван Сергеевич
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
"You are lucky to have any thing finished," he rejoined. "Since Hazard got here every thing is turned upside down; all the plans are changed...
Адамс Генри   
«Esther»
читайте также:
I felt wretched and feverish: and yet I had delightful interlusive recollections, in between, of that lovely little Gh ziyah, who danced t..
Аллен Грант   
«My New Year's Eve Among The Mummies»
        Тургенев Иван Сергеевич ПроизведенияФауст
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Фауст», страница 17 (прочитано 30%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Тургенев Иван Сергеевич

«Фауст»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


.. великое преимущество и счастие! Нельзя за это не помянуть добром ее
матери. Сколько раз думал я, глядя на Веру: да, прав Гете: "Добрый человек в
неясном своем стремлении всегда чувствует, где настоящая дорога" {"Фауст",
пролог 1-й части.}. Одно досадно: муж все тут вертится. (Пожалуйста, не
смейся глупым смехом, не оскверняй даже мыслью нашей чистой дружбы.) Он
столь же способен понимать поэзию, как я расположен играть на флейте, а не
хочет отстать от жены, просветиться тоже желает. Иногда она сама меня
выводит из терпенья; вдруг найдет на нее стих какой-то: ни читать не хочет,
ни разговаривать, шьет в пяльцах, возится с Наташей, с ключницей, в кухню
вдруг сбегает или просто сидит, поджав руки, и посматривает в окошко, а не
то примется играть с няней в дурачки... Я заметил: в этих случаях к ней
приставать не должно, а лучше подождать, пока она сама подойдет, заговорит
или возьмется за книжку. Самостоятельности в ней много, и я очень этому рад.
Бывало, помнишь, в дни нашей юности, какая-нибудь девочка повторяет тебе,
как умеет, твои же слова, а ты восхищаешься этим эхом и, пожалуй,
поклоняешься ему, пока не раскусишь, в чем дело; а эта... нет: эта сама по
себе. На веру она ничего не примет; авторитетом ее не запугаешь; спорить она
не станет, но и не поддастся. О "Фаусте" мы с ней рассуждали не однажды: но
- странное дело! - о Гретхен она ничего сама не говорит, а только слушает,
что я ей скажу. Мефистофель ее пугает не как черт, а как "что-то такое, что
в каждом человеке может быть"... Это ее собственные слова. Я начал было
толковать ей, что это "что-то" мы называем рефлексией; но она не поняла
слова рефлексия в немецком смысле: она только знает одну французскую
"reflexion" {"размышление" (франц.).} и привыкла почитать ее полезной.
Удивительные наши отношения! С некоторой точки зрения я могу сказать, что
имею на нее влияние большое и как бы воспитываю ее; но и она, сама того не
замечая, во многом меня переделывает к лучшему. Я, например, только по ее
милости недавно открыл, какая бездна условного, риторического во многих
прекрасных, известных поэтических произведениях. К чему она остается
холодною, то уже в моих глазах заподозрено. Да, я стал лучше, яснее. Быть к
ней близким, видаться с нею и остаться прежним человеком - невозможно.
Что же из этого всего выйдет? - спросишь ты. Да, право, я думаю -
ничего. Я весьма приятно, проведу время до сентября, а там уеду. Темна и
скучна покажется мне жизнь в первые месяцы... Привыкну. Я знаю, как опасна
какая бы то ни было связь между мужчиной и молодой женщиной, как незаметно
одно чувство сменяется другим. Я бы сумел оторваться, если б я не сознавал,
что мы оба совершенно покойны. Правда, однажды между нами произошло что-то
странное. Не знаю, как и вследствие чего - помнится, мы читали "Онегина" - я
у ней поцеловал руку.




Страницы (55) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... В то же время и трояне, узнав о раздоре в стане
врагов, решились выйти из города, на что прежде не осмеливались, {Песнь V,
ст. 788, 799. IX, 351 и след. XIII, 101-5 и след.} удерживаемые советом
старейшин, {XV, ст. 721-3 и след.} которые справедливо полагали, что ахейцы,
истощив силы войною продолжительною, отступят, ничего не сделав. Полидамас,
по довольно счастливом приближении к стану корабельному, еще убеждал троян
последовать тому же совету; но Гектор, и гордостью побуждаемый и видя, что
богатства троян истощались долговременною бранью, {XVIII, ст. 285 и след.}
не хотел войск заключить в стены.



           Построение войск
                   

     Но прежде чем говорить о боевом построении войск, должно нечто сказать
о самых войсках. Трояне, кроме своих, имели войска союзные, собранные частью
из самой Троады, частью из соседственных варварских народов. Воинство ахеев
состояло из народов одного племени и происхождения, с некоторою, однако,
разностью поколений, семейств, земель и жилищ, также нравов и оружия.
Важнейшая сила воинства их заключалась в колесницах и воинах, тяжело
вооруженных, которых, однако, число было, кажется, гораздо менее. Они
большею частью были вооружены копьями метательными; отрядов, сражавшихся
одними стрелами, если не обманываюсь, весьма немного, - хотя, впрочем, луки
составляли общее оружие воинств. Только локры употребляли единственно лук и
пращу. {Песнь XIII, ст. 713.} Другие имели тяжелые доспехи, т. е. длинное
копье, щит, шлем, поножи, как мирмидоняне, {XVI, ст. 211 и след.} абанты,
{II, ст. 542 и след.} также аргосцы и лакедемоняне, которые все, как
явствует, были ?????? - _тяжело вооруженные_.
     Такими же доспехами, но большей тяжести и веса, были вооружены те,
которые находились на колесницах; они назывались ?????? - _конные_;
остальные же все, какой род оружия ни употребляли, - _пешие_ ???????, как в
песне V, ст...

Гнедич Николай Иванович   
«О тактике ахеян и троян, о построении войск, о расположении и укреплении станов (лагерей) у Гомера»





Смотрите также:

Анненский И. Ф. Белый экстаз

Статья журнала "Путешественник" о Тургеневе

Памятные даты в жизни И. С. Тургенева

Статья о Тургеневе из Большой Советской Энциклопедии

Анненский И. Ф. Умирающий Тургенев (Клара Милич)


Все статьи



Афоризмы в романе И. Тургенева “Отцы и дети”

Что такое «базаровщина»

Базаров и Кирсанов

Образ тургеневской девушки

Базаров перед лицом смерти (анализ эпизода)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Толстой Лев Николаевич

Радищев Александр Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.turgenev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.