Тургенев Иван Сергеевич
читайте также:
Для Берроуза нет ничего случайного: происходит то, что должно было произойти, а все кажущиеся совпадения взаимосвязаны...
Вильям Берроуз   
«Билет, который лопнул»
читайте также:
Возможно, потому, что ее мать не знала английского, а еще и потому, что Юнис в детстве заикалась, она наслаждается тем, что говорит так кругло, яз..
Беллоу Сол   
«Родственники»
читайте также:
- Вали, торгуй своими гиацинтами, Гиацинтщица. Это портрет, сказал Хуберт, вобравший пороки нашего поколения во всей полноте их проявления...
Дональд Бартельм   
«Ты мне расскажешь?»
        Тургенев Иван Сергеевич ПроизведенияЗавтрак у предводителя
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Завтрак у предводителя», страница 13 (прочитано 63%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Тургенев Иван Сергеевич

«Завтрак у предводителя»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Вот пустоши: первая и вторая.
Вельвицкий. "Владетель первого участка обязывается переселить на свой
счет два двора во второй участок; а выселенным крестьянам конопляниками
пользоваться два года..."
Каурова. Ни крестьян переселять, ни конопляники уступать я не намерена.
Балагалаев. Да полноте.
Каурова. Ни за что, Николай Иваныч, ни за что!
Алупкин. Не извольте перебивать, сударыня!
Каурова (крестится). Что это? что это? во сне я, что ли?.. да после
этого я, право, не знаю, что и сказать! Конопляники на два года, общий пруд!
Да эдак лучше я от дома откажусь...
Балагалаев. Да позвольте, однако, заметить вам, что Ферапонт Ильич...
Каурова. Нет, батюшка, не извольте беспокоиться. Знать, я вас чем
обидела...
Балагалаев (вместе с нею). Да выслушайте меня, Анна Ильинишна! вы
толкуете о дворах, о конопляниках, а ваш братец может к другому участку
присоединить двадцать четыре десятины...
Каурова (вместе с ним). Не говорите, не говорите, Николай Иваныч!
Помилуйте! что я за дура буду, что конопляники даром отдам! Вы бы одно
вспомнили, Николай Иваныч: я вдова - за меня заступиться некому; дети у меня
малолетные: вы бы хоть их пожалели.
Алупкин. Это уж слишком, слишком! нет, это слишком!..
Беспандин. Стало быть, вы находите, что мой участок лучше вашего?
Каурова. Двадцать четыре десятины!..
Беспандин. Нет, скажите, лучше?..
Каурова. Помилуйте! двадцать четыре десятины!..
Алупкин. Да вы отвечайте: лучше? а? лучше, лучше?
Каурова. Да что ты это, батюшка, на меня все вскидываешься? Или у вас в
Тамбове такой обычай? Откуда вдруг появился, ни знамо, ни ведомо, и что за
человек, господь его знает, а посмотри ты, как петушится!
Алупкин. Однако прошу не забываться, сударыня. Даром что вы, сколько
мне известно, женщина, я не посмотрю: я старый солдат, черт возьми!
Балагалаев. Полноте, полноте, господа! Антон Семеныч! успокойтесь,
прошу вас. Ведь это ни к чему не поведет...
Алупкин. Да ведь, помилуйте...
Каурова. Вы сумасшедший! Он сумасшедший.
Беспандин. Я все-таки опять вас спрашиваю, Анна Ильинишна: по-вашему,
мой участок лучше?
Каурова. Ну да, лучше, то есть земли больше.
Беспандин. Ну, поменяемтесь.

Она молчит.

Балагалаев. Ну-с, что ж вы не отвечаете?
Каурова.




Страницы (20) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


Тем временем:

... Уильям Уокер был бледный низкорослый человек с наполеоновским лицом. Очень корректно одетый, он стоял перед свежевырытой могилой, а перед ним в неровном строю туземцы поднимали свои мушкеты. Когда его застрелят, он аккуратно упадет в могилу, как человек, провалившийся в люк; опрятность процедуры произвела большое впечатление на мальчика Грегора Мальциуса. За стеной виднелись пальмы, а где-то справа - теплое синее Карибское море. Его будут расстреливать совсем не так; и однако, когда он думал об этом, картина ему рисовалась именно такая. Ну что ж, он сам виноват. Он мог принять новый режим; так поступали и вполне уважаемые люди. Он мог бежать из страны; многие достойные люди так поступили. Ученый должен заниматься вечным, а не преходящими политическими явлениями; ученый может жить где угодно. Но тридцать лет в университете - это тридцать лет, а он как-никак - профессор Мальциус, один из лучших биохимиков в мире. До последней минуты он верил, что его не тронут. Да, он ошибся. Истина, конечно, - это истина. Ты передаешь ее другим или не передаешь. Если не передаешь, то, в общем, неважно, чем ты занимаешься. Однако ни с каким правительством он не ссорился; он готов был вывешивать флаг по вторникам - лишь бы к нему не приставали. Большинство людей дураки, для них годится любое правительство... им двадцать лет понадобилось, чтобы принять его теорию клеточных мутаций. Вот если бы он был таким, как его друг Боннар - подписывал протесты, присутствовал на митингах в защиту мира и вообще валял дурака при народе, - тогда у них были бы основания для недовольства. Великолепный специалист в своей области Боннар, лучше его нет, но вне ее - сколько неприличного актерства... и эта бородка, и румяные щеки, и приливы энтузиазма по всякому поводу! Такого, как Боннар, любое правительство могло бы посадить в тюрьму, хотя для науки это потеря, а потому неправильно. Собственно говоря, угрюмо размышлял он, Боннар с удовольствием стал бы мучеником. Он изящно прошествует к месту казни с одолженной сигаретой в зубах и угостит их напоследок какой-нибудь театральной остротой. Но у себя на родине Боннар в безопасности... несомненно, пишет благородные горячие статьи о Судьбе Профессора Мальциуса - а его, Мальциуса, ожидает расстрел...

Бене Стивен Винсент   
«Кровь мучеников»





Смотрите также:

И. Н. Шатилов в жизни И. С. Тургенева

Статья о Тургеневе из Большой Советской Энциклопедии

Памятные даты в жизни И. С. Тургенева

Анненский И. Ф. Умирающий Тургенев (Клара Милич)

Статья журнала "Путешественник" о Тургеневе


Все статьи



Базаров и Кирсанов

Авторская позиция в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети»

Базаров перед лицом смерти (анализ эпизода)

Базаров и его мнимые единомышленники

«Записки охотника» - галерея народных характеров


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Толстой Лев Николаевич

Радищев Александр Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Лещенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.turgenev.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.