Может быть... Да что ж это Маша нейдет? Шпуньдик (в волнении, оглядываясь). Как же, брат, это... нельзя ли... того... как-нибудь... Входит Маша с Пряжкиной, в салопах. Они их не снимают, Мошкин (увидя их). А! легка на помине!.. Где это вы пропадали? Пряжкина. Да, батюшка, покупки, покупки все... Мошкин. Ну, хорошо, хорошо. (Маше.) Маша, рекомендую тебе старого моего приятеля и соседа, Филиппа Егорыча Шпуньдика. Шпуньдик кланяется; Маша приседает; Пряжкина глядит на Шпуньдика во все глаза. Он вот только сегодня из деревни приехал, с родины мне весточку привез. Прошу любить и жаловать. Шпуньдик (Маше). Вы извините меня, сударыня, если я... в таком, так сказать, дорожном нигляже... Я не мог знать... (Шаркает.) Мошкин. Вот вздумал извиняться! Экой политичный! (Маше.) А ты сегодня что-то бледна, Маша? или ты устала? Маша (слабым голосом). Устала. Мошкин (Пряжкиной). Уж вы слишком много с ней бегаете, Катерина Савишна; право, вы ее замучите... Ну, однако, ступайте... Четвертый час, а вы еще не одеты. Что наш новый гость подумает? А он того и гляди нагрянет... Ступайте. Пряжкина. Мы не опоздаем, не бойтесь... Мошкин. Ну, хорошо, хорошо. Да вот возьмите шляпку, одеколон тоже, и прочее тут все... Отдает ей покупки. Маша и Пряжкина уходят в дверь налгво. Мошкин обращается к Шпуньдику. Ну что, Филипп, как тебе моя Маша нравится? Шпуньдик. Очень, брат, она мне нравится... Очень, очень. Мошкин. Ну, я знал... Однако ступай, коли уж тебе так надобно. Шпуньдик. Как же, брат, нельзя... Мне и так перед дамами смерть было совестно... Впрочем, я сейчас явлюсь. (Уходит в переднюю.) Мошкин (кричит ему вслед). Смотри же не замешкайся! (Ходит по комнате.) Экой денек! А я рад Шпуньдику... Он хороший человек. (Останавливается.) Что бишь?.. Да; отчего это Маша бледна сегодня? Ну, впрочем, это понятно... Однако что ж я не одеваюсь? Стратилат! А Стратилат! Стратилат входит. Фрак подай и другой галстук. Снимает сюртук и шейный платок. Стратилат идет за ширмы, выносит оттуда фрак и другой галстук. Мошкин глядится в зеркало. Что это у меня лицо словно измято? (Проводит щеткой по голове, начиная с затылка.) Отчего это Петруша не заходил сегодня? Дай галстук. (С помощью Стратилата надевает галстук.) Точно, Петра Ильича сегодня не было? Стратилат. Никак нет-с. Я уж вам докладывал-с. Мошкин (с неудовольствием). Я знаю, что ты мне докладывал... Удивительно! Уж он, полно, здоров ли? Стратилат. Не могу знать-с. Мошкин (плюет). Тьфу, какой ты! Я не с тобой говорю. Маланья (вдруг входя из передней). Михаиле Иваныч! Мошкин (круто оборачиваясь к ней). Чего тебе? Маланья. Денег на корицу пожалуйте. Мошкин. На корицу? (Хватаясь за голову.
... Она может заставить глаза делать две разные вещи один вращается по часовой стрелке а другой против или может вывалить удерживаемый воспаленными красными жилами глаз на щеку в то время как другой погружается в загадочную серую щель. Недавно она выдала расписание для " " ("добрых глаз") и заслужила некоторую известность как целительница хотя дядюшка Матэ говорит, что предпочтет десяток ее дурных глаз одному доброму. Но он - ожесточившийся старик живущий прошлым. Долорес - похожая на орудийную башню отменная боевая машина, зависящая от отсчета долей секунды и отражательного зеркала киоска, лучше держаться от нее подальше. Появляется американский турист. Он считает себя хорошим парнем но когда смотрится в зеркало чтобы побрить этого хорошего пария вынужден признать: "чего уж, другие люди не похожи на меня да и я их не очень-то люблю". От этого он испытывает чувство вины перед другими. Тетушка Долорес еще сильнее напускает на себя личину злобы и разглядывает его с каменным неодобрением. - Buenos dias senorita. - Desea algo? -Si... Tribune... Tribuneamericano...* - Добрый день, сеньорита. - Что вам угодно? -"Трибуну"."Американскую "Трибуну", (ucn) Молча поджав губы она складывает "Геральд Трибьюн" и протягивает ему. Стараясь не обращать внимания на то что эта женщина делает со своими глазами, он шарит в поисках мелочи. Неожиданно его рука выскакивает из кармана рассыпая монеты по мостовой. Он нагибается за ними. Ребенок протягивает ему монетку. ' -Gracias...Gracias. Ребенок смотрит на него с холодной ненавистью. Он стоит с монетами в ладони. - Es cuanto? - Setenta centavos. Он протягивает ей песо. Она опускает монету в ящик и бросает ему сдачу. -Gracias... Gracias... Она смотрит на него ледяным взглядом. Он ковыляет прочь. Отойдя на полквартала он выкрикивает: - Я УБЬЮ ЭТУ СТАРУЮ СУКУ! Он делает вид, что боксирует с кем-то и целится из пистолетов. Люди останавливаются и глазеют...